広告

dovish」の意味

平和を好む; 穏やかな; 無邪気な

dovish 」の語源

dovish(adj.)

1530年代には「鳩のように、無垢な」という意味で使われていて、dove(鳩)と-ish(〜のような)から派生しました。政治的な意味で「平和を好む、または平和に傾く」というニュアンス(hawkish、すなわち「タカ派的な」と対比される)は1966年に見られます。

dovish 」に関連する単語

この鳥は、Columbidae(ハト科)に属します。初期中英語では douve と呼ばれ、12世紀頃の言葉です。おそらく古英語の dufe-(複合語にのみ見られる)に由来し、さらに遡ると原始ゲルマン語の *dubon(古ザクセン語の duba、古ノルド語の dufa、スウェーデン語の duva、中オランダ語の duve、オランダ語の duif、古高ドイツ語の tuba、ドイツ語の Taube、ゴート語の -dubo などが同源)から来ています。おそらく「潜る」という意味の言葉と関連があるかもしれませんが、その具体的な理由は不明です。飛行の様子に何らかの形で関連しているのかもしれません。

もともとはすべてのハトに使われていましたが、現在では主にキジバト(タートルダブ)を指す言葉として使われています。初期のキリスト教時代から、優しさや無邪気さ、愛情の象徴とされてきました。また、聖霊(創世記8章8-12節に見られるように)や平和、心の安らぎをもたらす存在としても知られています。14世紀後半からは愛称としても使われるようになりました。1917年には「平和を提唱する人」という政治的な意味も持つようになり、これはキリスト教の dove of peace(平和の鳩)から来ています。中英語では dovesse(雌鳩)という言葉もあり、これは15世紀初頭に見られます。

形容詞を形成する要素。古英語では-isc「出身や国に関する」、後の用法では「性質や特徴に関する」を意味し、祖語のゲルマン語では*-iska-(古ザクセン語の-isk、古フリジア語の-sk、古ノルド語の-iskr、スウェーデン語とデンマーク語の-sk、オランダ語の-sch、古高ドイツ語の-isc、現代ドイツ語の-isch、ゴート語の-isks)と同根で、ギリシャ語の縮小辞-iskosとも同源。最古の形では幹母音が変化(FrenchWelsh)。ゲルマン語の接尾辞は、イタリア語とスペイン語(-esco)、フランス語(-esque)に借用された。1916年には、近似を示すために時間に口語的に付加された。

動詞における-ishabolishestablishfinishpunishなど)は、古フランス語の現在分詞からの単なる終端の名残である。

    広告

    dovish 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    dovish」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of dovish

    広告
    みんなの検索ランキング
    dovish」の近くにある単語
    広告