広告

dowager」の意味

未亡人; 資産を持つ女性; 高貴な未亡人

dowager 」の語源

dowager(n.)

1520年代、「同じ名前を持つ夫の相続人の妻と区別するために、地位のある未亡人に与えられる称号」を意味します。これはフランス語のdouagere(「持参金を持つ未亡人」、文字通り「持参金に関する」)から来ており、さらに遡るとdouage(「持参金」)、douer(「授ける」、つまり「持参金を与える」)という言葉があり、最終的にはラテン語のdotare(「持参金を与える」)に辿り着きます。このラテン語はdos(属格dotis、「結婚持参金」)から来ており、さらに古代インド・ヨーロッパ語のルーツ*do-ti*do-「与える」)に遡ります。

「最初にこの称号が使われたのはメアリー・チューダー、ルイ12世の未亡人に対してで、その後キャサリン・オブ・アラゴンに対しても使われ、彼女は『王妃未亡人』と呼ばれました」とオックスフォード英語辞典は述べています。また法律用語としては「共同財産を持つ未亡人」を指します。

dowager 」に関連する単語

*dō-は、古代インド・ヨーロッパ語の語根で、「与える」という意味を持っています。

この語根は、次の単語の一部または全部に形を残しています:add(加える)、anecdote(逸話)、antidote(解毒剤)、betray(裏切る)、condone(容認する)、dacha(別荘)、dado(腰板)、data(データ)、date(日付)、dative(与格)、deodand(神への贈り物としての物)、die(サイコロ)、donation(寄付)、donative(贈与の)、donor(寄付者)、Dorian(ドリアン)、Dorothy(ドロシー)、dose(投与量)、dowager(未亡人)、dower(持参金)、dowry(嫁入り道具)、edition(版)、endow(寄付する)、Eudora(ユードラ)、fedora(フェドーラ帽)、Isidore(イシドール)、mandate(命令)、Pandora(パンドラ)、pardon(許し)、perdition(滅亡)、Polydorus(ポリュドーロス)、render(提供する)、rent(家賃)、sacerdotal(司祭の)、samizdat(サミズダット)、surrender(降伏)、Theodore(テオドール)、Theodosia(テオドシア)、tradition(伝統)、traitor(裏切り者)、treason(反逆罪)、vend(販売する)。

この語根が存在した証拠としては、サンスクリット語のdadati(与える)、danam(贈り物)、古代ペルシャ語のdadatuv(彼に与えさせよ)、ギリシャ語のdidomididonai(与える、提供する)、dōron(贈り物)、ラテン語のdare(与える、授ける、提供する)、donum(贈り物)、アルメニア語のtam(与える)、古代スラブ語のdati(与える)、dani(貢ぎ物)、リトアニア語のduoti(与える)、duonis(贈り物)、古アイルランド語のdan(贈り物、寄付、才能)、ウェールズ語のdawn(贈り物)などが挙げられます。

    広告

    dowager 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    dowager」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of dowager

    広告
    みんなの検索ランキング
    広告