広告

enjoyable」の意味

楽しめる; 楽しい; 快適な

enjoyable 」の語源

enjoyable(adj.)

1640年代には「楽しむことができる」という意味で使われるようになり、これは enjoy(楽しむ)と -able(〜できる)を組み合わせたものです。「喜びを与える」という意味は1744年から見られます。関連語としては、Enjoyably(楽しげに)、enjoyableness(楽しさ)があります。

enjoyable 」に関連する単語

14世紀後半に登場したenjoien(喜ぶ、楽しむ)は、古フランス語のenjoir(喜びを与える、楽しむ)から派生した言葉です。この古フランス語は、en-(~を作る、~にする。en- (1)を参照)と、joir(楽しむ)、さらにラテン語のgaudere(喜ぶ。joy (n.)を参照)。これと比較すると、joy (v.)の方が古い動詞です。

「(物の)使用や利益を得る」という意味は15世紀初頭から見られ、この用法ではenjoice(1400年頃)という言葉もあり、これはもともとのbrook (v.)を置き換えています。また、15世紀中頃から「楽しむ」という他動詞の意味も生まれました。

しかし、次第に「楽しむ」という感覚からは離れ、メディアの写真キャプションでは、誰かがアイスクリームをenjoys(楽しんでいる)と表現されることが多いですが、実際にはただ食べているだけです。また、1900年のライトの『English Dialect Dictionary』によれば、北部や西部イングランドではto enjoy bad health(病気を楽しむ)という表現が一般的に使われていました。

「女性と性的関係を持つ」という意味は1590年代から見られます。関連語にはEnjoyed(楽しんだ)、enjoys(楽しんでいる)、enjoying(楽しんでいる)があり、enjoy oneself(心から楽しむ、満足する)は1708年に証明されています。

英語の形容詞の一般的な終止形および語形成要素(通常は他動詞に基づく)で、「可能な;責任がある;許可された;価値がある;必要な;または______されるべき」という意味を持ち、時には「満ちている、引き起こす」という意味を持つ、フランス語の-ableおよびラテン語の-abilisから。

正しくは-bleで、ラテン語の-bilisから(母音は一般的に接尾辞化される動詞の語幹の終わりから来ている)、PIE*-tro-を表し、道具の名詞を形成するために使用される接尾辞であり、英語のruddersaddle(名詞)の第2音節と同系である。

英語における生きた要素であり、ラテン語または母語の単語からの新しい形成に使用される(readable, bearable)と同様に、名詞と共に使用される(objectionable, peaceable)。時には能動的な意味を持ち(suitable, capable)、時には中立的な意味を持つ(durable, conformable)。20世紀までには、reliable witness(信頼できる証人)、playable foul ball(プレー可能なファウルボール)、perishable goods(腐りやすい商品)のように、非常に柔軟な意味を持つようになった。17世紀の作家はcadaverable「死すべき」を持っている。

To take a single example in detail, no-one but a competent philologist can tell whether reasonable comes from the verb or the noun reason, nor whether its original sense was that can be reasoned out, or that can reason, or that can be reasoned with, or that has reason, or that listens to reason, or that is consistent with reason; the ordinary man knows only that it can now mean any of these, & justifiably bases on these & similar facts a generous view of the termination's capabilities; credible meaning for him worthy of credence, why should not reliable & dependable mean worthy of reliance & dependence? [Fowler]
詳細な単一の例を挙げると、有能な言語学者以外には、reasonableが動詞から来ているのか名詞reasonから来ているのか、またその元の意味が「推論できる」なのか、「推論できる」なのか、「推論されることができる」なのか、「理性を持っている」なのか、「理性に耳を傾ける」なのか、「理性と一致している」なのかを知ることはできない;普通の人は、これらのいずれかを意味することができることを知っているだけであり、これらおよび類似の事実に基づいて、この終止形の能力に対する寛大な見解を正当に持っている;彼にとってcredibleは信頼に値することを意味し、なぜreliabledependableが信頼と依存に値することを意味しないのか? [Fowler]

ラテン語では、-abilis-ibilisは動詞の屈折母音に依存していた。それゆえ、古フランス語、スペイン語、英語における変異形-ibleがある。英語では、-ableは母語(および他の非ラテン語)の単語と共に使用される傾向があり、-ibleは明らかにラテン語起源の単語と共に使用される(ただし例外もある)。ラテン語の接尾辞はableとは語源的に関連していないが、長い間それと一般的に関連付けられており、これがおそらく生きた接尾辞としての活力に寄与している。

    広告

    enjoyable 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    enjoyable」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of enjoyable

    広告
    みんなの検索ランキング
    広告