「excuse」の意味
「 excuse 」の語源
excuse(v.)
13世紀半ば、「(誰かを)非難から免れさせる、言い訳を見つける」という意味で使われるようになりました。これは古フランス語の escuser(12世紀、現代フランス語では excuser)から来ていて、「謝罪する、言い訳をする;許す、免責する」という意味です。さらに遡ると、ラテン語の excusare(「言い訳をする、謝罪する、言い訳をするために申し立てる、非難から解放する、断る、拒否する、拒否を免除する」)が語源です。この語はスペイン語の excusar、イタリア語の scusareにも影響を与えています。ラテン語の ex(「外へ、離れて」、ex-を参照)と、causa(「非難、法的手続き」、cause (n.)を参照)から成り立っています。
「許す、免除する、他人の言い訳を受け入れる」という意味は14世紀初頭に現れました。また、「義務や責任からの免除を得る、言い訳を求める」という意味も14世紀中頃から英語で使われるようになり、同時に「(誰かや何かを)正当化する」という意味も生まれました。「(何かの理由として)正当性を持つ」という意味は1530年代からです。関連語として、Excused(過去形)、excusing(現在分詞)があります。Excuse me(軽い謝罪や丁寧な異議申し立てとしての表現)は約1600年から使われるようになりました。
excuse(n.)
14世紀後半、「言い訳、正当化」という意味で使われるようになりました。これは古フランス語の excuse に由来し、さらに遡ると excuser、「謝罪する、言い訳をする」という意味から来ています(詳しくは excuse (v.) を参照)。「言い訳として認められる理由」という意味は15世紀中頃から記録されており、名詞としては excusation が14世紀中頃に使われていた初期の形です。
「 excuse 」に関連する単語
「 excuse 」の使い方の傾向
「excuse」を共有する
翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of excuse