広告

inch」の意味

インチ; 小さな量; わずかな距離

inch 」の語源

inch(n.1)

「線形の測定単位で、1フィートの12分の1」を意味するこの単語は、古英語で ynce、中英語では unche(現在のスペルは約1300年頃から見られる)と表記されていました。ラテン語の uncia(「12分の1」を意味する)から派生しており、さらに遡ると unus(「1」を意味する)に由来しています。この語は印欧語族のルーツ *oi-no-(「1」や「唯一」を表す)から派生したものです。古代アングロサクソン語ではラテン語から直接借用されたもので、他のゲルマン語族の言語には見られません。14世紀中頃からは「非常に小さな量」や「少量」を表す比喩的な使い方も確認されています。また、1845年からは降水量の測定単位としても使われるようになりました。中英語の時代には、a neyncheのように誤って分割されることもありました。Every inch(「あらゆる点で」)という表現は15世紀初頭に登場しました。give him an inch ...というフレーズについては、ellを参照してください。

inch(n.2)

「小さなスコットランドの島」という意味で、15世紀初頭に使われ始めました。これはゲール語の innis(属格 innse)「島」に由来し、ケルト語の *inissi(古いアイルランド語の inis、ウェールズ語の ynys、ブルトン語の enezも同源)から来ています。

inch(v.)

1590年代には「少しずつ動く」という意味の自動詞として使われていました。この言葉は inch(名詞1)から派生しています。1660年代には「少しずつ進める」「少しずつ力を加える」という意味の他動詞としても使われるようになりました。関連する形としては、Inched(過去形)、inching(現在分詞)があります。

inch 」に関連する単語

測定単位であるこの言葉は、古英語の eln に由来し、元々は「前腕、腕の長さ」を意味していました(測定基準としては、約1.5フィートから2フィートの範囲)。これは、印欧語族の語根 *el-(「肘、前腕」を意味する)から派生しています。具体的な長さは、誰の腕を基準にするかや、肩から指先まで測るのか、手首から測るのかによって異なりました。たとえば、スコットランドでは ell が37.2インチ、フランドル地方では27インチでした。ラテン語の ulna も線形の測定単位で、cubit(キュビット)と比較できます。現代英語での45インチという単位は、チューダー朝時代に定められたようです。

Whereas shee tooke an inche of liberty before, tooke an ell afterwardes [Humfrey Gifford, "A Posie of Gilloflowers," 1580].
彼女は以前は1インチの自由を取っていたが、その後は1エルを取った [Humfrey Gifford, "A Posie of Gilloflowers," 1580]。

「by inches, inch by inch」は1580年代に使われ始めた表現で、inch(名詞1)から派生しています。これは、中世英語のmeal「固定された時間、期間、機会」(meal(名詞1)を参照し、piecemealと比較)と組み合わさっています。

広告

inch 」の使い方の傾向

統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

inch」を共有する

翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of inch

広告
みんなの検索ランキング
広告