広告

meal」の意味

食事; 食べ物; 食料

meal 」の語源

meal(n.1)

12世紀後半、mēl、「食事をとる機会、饗宴、飢えを凌ぐために一度に取る食糧の供給」、また(約1200年)「食べるための定められた時間」から。古英語のmæl, アングリア方言のmēl、「定められた時間、機会; 食事」から、原始ゲルマン語の*mela-(古フリジア語のmel「時間」、中世オランダ語のmael、オランダ語のmaal「時間; 食事」、古ノルド語のmal「測定、時間、食事」、ドイツ語のMal「時間」、Mahl「食事」、ゴート語のmel「時間、時刻」も同源)から。PIEの*me-lo-、語根*me- (2)「測る」から。

「時間」の元の意味は英語のpiecemealに残っており、中英語のpoundmele「一度にポンドで; 寛大に」と比較される。Meals-on-wheelsは、食事を自分で購入または準備できない人々に食料を自宅に配達する社会サービスを指すもので、1952年に証明されている(1947年から社会サービスに言及せずに移動食料配達サービスとして)。Meal ticketは1865年に食堂への入場券の文字通りの意味で初めて証明され、1899年から「収入源や生計の手段」の比喩的な意味を持つ。

meal(n.2)

「粉砕された穀物の食用部分」ミドルイングランド語 mēle、古英語 melu、原始ゲルマン語 *melwan 「挽く」から(古フリジア語 mele 「粉」、古ザクセン語 melo、ミドルダッチ語 mele、オランダ語 meel、古高ドイツ語 melo、ドイツ語 Mehl、古ノルド語 mjöl 「粉」も同源)。文字通り「挽かれたもの」。古ザクセン語、古高ドイツ語、ゴート語 malan、ドイツ語 mahlen 「挽く」から。PIE語根 *mele- 「砕く、挽く」から。動詞形は古英語には見られない。-a- を持つ形はミドル英語後期に始まる。「現在では小麦の製品(これを粉と呼ぶもの)を除外するものと一般に理解されている」[OED]。

meal 」に関連する単語

「by pieces, in pieces, piece by piece, bit by bit」という表現は、1300年頃に見られ、pece-meleという形で使われていました。これは、piece(名詞1)と、中英語のmeal「特定の時間、期間、機会」を組み合わせたものです。このmealは、古英語のmælum「一度に、定期的に」に由来し、mæl「定められた時間、提供される食事」の与格複数形です(詳しくはmeal(名詞1)を参照)。この二つの要素の組み合わせのうち、後の部分はかつてより一般的で、古英語ではstyccemælum「少しずつ」という表現もありました。gearmælum「年々」や、inchmealと比較してみてください。

「時間を機械的に測定し表示する装置」(1940年代後半からは電子的にも)、14世紀後半、clokke、元々は「鐘のある時計」、おそらく中部オランダ語のclocke(オランダ語のklok)「時計」、古北フランス語のcloque(古フランス語のcloke、現代フランス語のcloche「鐘」)から、ラテン語のclocca「鐘」から、これはおそらくケルト語(古アイルランド語のclocc、ウェールズ語のcloch、マン島語のclagg「鐘」と比較)から派生し、アイルランドの宣教師によって広まった(ケルト語の単語がラテン語から来た場合を除く)。最終的には擬音語起源。

Wherever it actually arose, it was prob. echoic, imitating the rattling made by the early handbells of sheet-iron and quadrilateral shape, rather than the ringing of the cast circular bells of later date. [OED]
実際にどこで生まれたかに関わらず、おそらく初期の鉄製の手持ち鐘の rattling を模倣したものであり、後期の鋳造円形鐘の鳴る音ではなく、むしろ四角形の形状を持つものであった。[OED]

古英語のdægmældæg「日」+ mæl「測定、マーク」(meal (n.1) を参照))に取って代わった。ラテン語の単語はhorologium(フランス語のhorologe、スペイン語のreloj、イタリア語のoriolo, orologioの源)。ギリシャ人は水時計(klepsydra、文字通り「水の泥棒」、clepsydraを参照)を使用した。

put(またはsetthe clock back「以前の状態やシステムに戻る」というイメージは1862年から。Round-the-clock(形容詞)は1943年から、元々は空襲に関して。face that would stop a clock「非常に醜い」という表現は1886年から。(1890年頃からの変種にはbreak a mirrorkill chickensが含まれる。)

I remember I remember
That boarding house forlorn,
The little window where the smell
Of hash came in the morn.
I mind the broken looking-glass,
The mattress like a rock,
The servant-girl from County Clare,
Whose face would stop a clock.
[... etc.; The Insurance Journal, January 1886]
広告

meal 」の使い方の傾向

統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

meal」を共有する

翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of meal

広告
みんなの検索ランキング
広告