広告

incessant」の意味

絶え間ない; 終わらない; 常に続く

incessant 」の語源

incessant(adj.)

15世紀半ば、古フランス語 *incessant または後期ラテン語 incessantem(主格 incessans)「絶え間ない」から、ラテン語 in-「ない」(in- (1) を参照)+ cessans、動詞 cessare「やめる、遅くなる、あきらめる、やめる、怠ける」の現在分詞、動詞 cedere(過去分詞 cessus)「去る、引き下がる、譲る」の頻用形(PIE語根 *ked-「行く、譲る」から)。関連語: Incessantly(15世紀初頭)。

incessant 」に関連する単語

「unintermitted continuance(途切れない継続)」は1610年代に登場した表現で、incessant(途切れない)に抽象名詞の接尾辞-cyを加えたものです。

「不」「反対」「無」を意味する語形成要素で、im-il-ir-は、-n-が次の子音と同化することで生まれたものです。この同化の傾向は後期ラテン語から見られます。ラテン語のin-(「不」)に由来し、ギリシャ語のan-、古英語のun-と同根で、すべては印欧語根*ne-(「不」)から派生しています。

古フランス語や中英語ではしばしばen-が使われていましたが、現代英語にはほとんど残っていません。残っているものも(例えばenemy)はもはや否定的に感じられません。英語の一般的なルールとしては、明らかにラテン語由来の語にはin-を、古来からのまたは英語化された語にはun-を使う傾向があります。

この語根は「行く」「譲る」という意味を持つ原始インド・ヨーロッパ語のものです。

この語根は次のような単語の一部または全部を形成しているかもしれません:abscess(膿瘍)、accede(同意する)、access(アクセス)、ancestor(先祖)、antecede(先行する)、antecedent(前提)、cease(停止する)、cede(譲渡する)、cession(譲渡)、concede(譲る)、decease(死去する)、exceed(超える)、excess(過剰)、incessant(絶え間ない)、intercede(仲介する)、necessary(必要な)、precede(前に進む)、predecessor(前任者)、proceed(進む)、recede(後退する)、recess(休会)、recession(景気後退)、secede(脱退する)、secession(脱退)、succeed(成功する)、success(成功)です。

また、この語根は次のような言葉の源でもあるかもしれません:サンスクリット語のsedhati(追い払う、追いかける)、アヴェスター語のapa-had-(横にそれる、脇に寄る)、ラテン語のcedere(譲る、場所を譲る、権利や財産を放棄する、もともとは「去る、進む、離れる」という意味)、古代教会スラヴ語のchodu(歩くこと、行くこと)、choditi(行く)です。

    広告

    incessant 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    incessant」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of incessant

    広告
    みんなの検索ランキング
    広告