広告

lewd」の意味

下品な; 淫らな; 露骨な

lewd 」の語源

lewd(adj.)

中英語での leued は、古英語の læwede「聖職者でない、無学な」から派生したもので、その起源は不確かですが、OEDによればおそらく最終的には俗ラテン語の *laigo-、後期ラテン語の laicus「人々に属する」から来ている(lay (adj.)を参照)。

「無学、教育を受けていない」という意味(13世紀初め)は、14世紀後半に「粗野、卑劣、肉欲的」の意味に変化した。中英語ではしばしば learned と頭韻を踏んで組み合わされていた。また、古英語では名詞として「信者」を意味した。名詞としては、エリザベス朝英語で lewdsterlewdsby が作られた。関連語として Lewdlylewdness がある。

lewd 」に関連する単語

「教育を受けていない、専門的でない、非聖職者」といった意味で、14世紀初頭に使われ始めました。これは古フランス語の lai(「世俗の、聖職者でない」、12世紀、現代フランス語では laïque)に由来し、さらに遅いラテン語の laicus、ギリシャ語の laikos(「民衆の」)から来ています。このギリシャ語は laos(「民衆、一般の人々、群衆、軍隊、部族」、特に新約聖書では「ユダヤの民」、また「信徒たち」を指す言葉)に由来し、その起源は不明です。Beekesは、この言葉が「最も頻繁に」ヒッタイト語の lahh-(「遠征、行軍」)や古アイルランド語の laech(「戦士」)と関連付けられるが、その形はむしろ前ギリシャ語的で、前ギリシャ語の接尾辞 -it(o)-を持つと述べています。中英語では learned(「学識のある」)と対比されることが多く、この意味は1810年に expert(「専門家」)と対比されて復活しました。Laic(「信徒の、世俗の」)という言葉は、遅いラテン語から直接借用されたより現代的な表現です。

13世紀後半、「愚か、無知、軽薄、無意味」の意味で、古フランス語のnice(12世紀)「不注意、ドジ、弱い、貧しい、必要な、単純、愚か、ばかげた」から、ラテン語のnescius「無知、気づかない」、文字通り「知らないこと」から、ne-「ない」(PIE語根*ne-「ない」から)+ scire「知る」の語幹(scienceを参照)から。 「この意味の発展は、形容詞にしては Extraordinary です。」[Weekley] — 「臆病、心の弱い」(1300年以前)から「うるさ型、細かいことにこだわる」(14世紀後半)、「優雅、繊細」(約1400年頃)、「正確、注意深い」(1500年代、a nice distinctionnice and earlyのような用語に保存)、「快適、楽しい」(1769年)、「親切、思いやりのある」(1830年)へと。

In many examples from the 16th and 17th centuries it is difficult to say in what particular sense the writer intended it to be taken. [OED]
16世紀と17世紀の多くの例では、作家がどの特定の意味でそれを取るよう意図したのかを言うのは難しい。[OED]

1926年までには、「女性たちに大変好まれており、彼女たちはすべての個性を魅了し、単なる曖昧で穏やかな快適さの拡散者に変えてしまった」と言われていた。[Fowler]

"I am sure," cried Catherine, "I did not mean to say anything wrong; but it is a nice book, and why should I not call it so?" "Very true," said Henry, "and this is a very nice day, and we are taking a very nice walk; and you are two very nice young ladies. Oh! It is a very nice word indeed! It does for everything." [Jane Austen, "Northanger Abbey," 1803]
「私は確信しています」とキャサリンは叫びました。「私は何か間違ったことを言うつもりはありませんでしたが、それはniceな本ですし、なぜ私がそう呼んではいけないのでしょうか?」 「その通りです」とヘンリーは言いました。「そして、今日はとても素敵な日で、私たちはとても素敵な散歩をしています。そして、あなたたちは二人のとても素敵な若い女性です。ああ!それは本当に素敵な言葉です!それはすべてに適しています。」[ジェーン・オースティン、『ノーザンガー修道院』、1803年]

意味の進化については、fondinnocentlewd、またsillysimpleを比較してください。

    広告

    lewd 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    lewd」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of lewd

    広告
    みんなの検索ランキング
    広告