広告

mat」の意味

マット; 敷物; ベッド用のマット

mat 」の語源

mat(n.1)

「粗い天然素材(葦、わら、ツイストなど)で編まれたり、織られたりした記事で、寝具や床材などに使用されるもの」、古英語 matte、後期ラテン語 matta「葦で作られたマット」(4世紀)から、おそらくプニック語またはフェニキア語の matta(ヘブライ語の mittah「ベッド、ソファ」と比較)。

「絡まった塊;密接に配置されたもの、密度が高く厚いもの」という意味は1835年から。「皿、プレートなどの下に置いてテーブルを保護する薄い平らな記事」という意味は1800年までに。「体操やレスリングで使用されるパッド入りの床材」という意味は1892年から証明されており、そこから比喩的なフレーズ go to the mat「戦う」(1910年)が生まれた。ラテン語の単語は、ドイツ語の Mattematze;オランダ語の mat、イタリア語の mattaの源でもある。フランス語の natte「マット、マット類」は後期ラテン語の二次形 nattaから(napkinと比較)。

mat(v.)

15世紀初頭、matten、「マットを作る」という意味で、mat (n.1) から。1540年代から「マットを提供する、マットで覆う」という意味で、1570年代から「もつれになる」という意味も。関連語:Mattedmatting

mat 」に関連する単語

14世紀後期、「テーブルナプキン、小さな四角い布の一片で、唇や手を拭いたり、テーブルで服を保護するために使うもの」という意味で、nape「テーブルクロス」(古フランス語のnape「テーブルクロス、布カバー、タオル」から、ラテン語のmappaより;map (n.) を参照)+ 中英語の-kin「小さいもの」の縮小形。もはや縮小形としては感じられない。古フランス語の縮小形はnaperonapronを参照)。ラテン語の-m--n-に変わるのは古フランス語の傾向であった(contercomputareから、printempsprimumから、natte「マット、敷物」はmattaから)。中英語ではnaperie「リネン製品;シーツ、テーブルクロス、ナプキンなど;」また、「リネンを保管する場所」もあった。ナプキンリングは1680年代から。

また、doormatという言葉は、「ドアの前に置かれ、入る人が靴をきれいにするために使う重いマット」を指し、1660年代に登場しました。これは、door(ドア)とmat(マット)を組み合わせたものです。比喩的な使い方として、人々が「踏みつける」存在や、靴を(比喩的に)きれいにする相手を指すようになったのは1861年からです。

広告

mat 」の使い方の傾向

統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

mat」を共有する

翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of mat

広告
みんなの検索ランキング
広告