広告

oncer」の意味

一度だけ行う人; 一度きりの人

oncer 」の語源

oncer(n.)

「特定のことを一度だけ行う人」という意味で、1895年に使われ始めました。これは、once(一度)と -er(人を表す接尾辞、1)を組み合わせたものです。

oncer 」に関連する単語

「一度だけ;過去のある時に、以前は」、1200年頃、anes、基本的にoneの副詞形で、副詞的属格-sを持つ。古英語の形はæneだったが、初期中英語のoneの属格単数形との類推によって置き換えられたか、または再形成された。また、その時期の副詞への-esの一般的な追加によって。1300年頃以降、発音が二音節から一音節に変化するにつれて綴りも変わった;-ceは息のある-s-を保持するためのものである(henceを比較)。「wuns」への発音の変化はoneの変化と平行している。

「一度きり」という強調の意味は1300年頃から証明されているが、現代アメリカではこれはペンシルベニアドイツ語の方言形成である。「過去の時代に」という意味(ただし必ずしも一度だけとは限らない)は13世紀中頃から。

Never once「全く一度もない」は13世紀初頭から。Once in a while「時々」は1781年までに。Once upon a time物語の始まりとしては1590年代から記録されており、以前のonce on a time(14世紀後半)より早い。At onceは元々(13世紀初頭)「同時に」を意味し、後に「一緒に」(1300年頃)を意味し、言葉の中に「一」の意味を保持していた;このフレーズは通常一語として現れ、atonesとして記されていた;現代の「即座に」の意味は1530年代から証明されている。Once and for all「最終行為として一度」は1848年からで、以前のonce for all(15世紀後半)より早い。

英語の動詞の名詞形を作る接尾辞で、ラテン語の-orに対応します。古英語の-ere(古ノーサンブリア語では-are)に由来し、「〜に関わる人」を意味し、原始ゲルマン語の*-ari(同根語: ドイツ語の-er、スウェーデン語の-are、デンマーク語の-ere)から派生、さらに原始ゲルマン語の*-arjozから来ています。この語根はラテン語の-ariusと同じで、おそらく借用されたものだと考える人もいます(-aryを参照)。

一般的には、ネイティブなゲルマン語の単語で使用されます。ラテン語起源の単語では、ラテン語の過去分詞語幹から派生した動詞(特に-ateで終わるほとんどの動詞を含む)は通常ラテン語の-orの接尾辞を持ち、フランス語を経由したラテン語の動詞(例: governor)も同様ですが、多くの例外(例: eraserlaborerpromoterdesertersailorbachelor)があります。これらのいくつかは中世後期英語でラテン語から英語に適合されました。

法律用語における-or-eeの使用(例: lessor/lessee)は、行為者と行為の受け手を区別するため、この-orの接尾辞にプロフェッショナリズムのニュアンスを与え、プロフェッショナルな意味と非プロフェッショナルな意味を持つ単語(例: advisor/adviserconductor/conducter、incubator/incubater、elevator/elevater)を二重化するのに便利です。

    広告

    oncer 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    oncer」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of oncer

    広告
    みんなの検索ランキング
    広告