広告を削除しますか? ログイン広告を少なくして、プレミアムメンバー 全ての広告を消すには。
1540年代には「角を切られた動物」という意味で使われ始めました。これは poll(動詞の2番目の意味)に -ard を付けたものです。また、1610年代からは木が幹の近くまで切り詰められた状態を指すようになりました。こうした木は、広がる枝の密な頭を形成し、バスケット作りなどに使うために切り取ることができます。
さらに、1540sから記録されています
「切る、トリミングする、上部を取り除く」、14世紀初頭、pollen、「動物や人の髪を短く切る」から、poll (名詞) から。15世紀中頃から木や植物に対して(polled に暗示されている)、関連語:Polling。deed poll「一方のみが実行する契約」は、以前の動詞の意味「髪を切る」から来ており、契約が切り直線的に行われたため(indenture (名詞) と比較)。
また、-artは古フランス語の-ardや-art、ドイツ語の-hardや-hartに由来し、「勇敢な」「堅実な」といった意味を持ちます。これは多くの人名の第二要素として使われることが多く、強調の役割を果たしていました。しかし、中世高ドイツ語やオランダ語では一般名詞において軽蔑的な要素として使われることもあり、その流れで中英語に取り入れられました。具体的には、bastard(ばか者)、coward(臆病者)、blaffard(どもり者)、tailard(尻尾を持つ者、侮辱的な表現)などです。
こうして、この要素は英語の中でも生きた形で使われるようになり、buzzard(ハゲワシ)、drunkard(酔っ払い)などの単語に見られます。ドイツ語の要素は原始ゲルマン語の*-hartや*-hardに由来し、「大胆な」「堅実な」という意味を持っていました。これは印欧語根*kar-(「硬い」)から派生しています。
翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of pollard