広告

pro tanto」の意味

その程度で; その分だけ; その範囲で

pro tanto 」の語源

pro tanto

ラテン語で、文字通り「これほどまでに;その程度までに」の意味で、pro「ために、この程度まで」(pro-を参照)+ tantus「これほどの」の奪格単数中性形、tam「これほどに」(tandemを参照)から。

pro tanto 」に関連する単語

1785年、「馬が一列に引く二輪車」(横並びではなく)、ラテン語tandem「ついに(時間の)、やっと、これほどから」の冗談めかした使用法、tam「そのように」(PIE *tam-、指示代名詞の語根*-to-の副詞形から;-th (1)を参照)+ 指示詞接尾辞-dem。 「おそらく大学での使用が最初」[Century Dictionary]。

1884年には「二つの座席を持つ自転車」(tandem-bicycle)に転用された。1795年から英語で副詞として「一列に、直列で」、1801年から形容詞として「前に一つある」を意味する。

「前へ、前方へ、進んで」といった意味を持つ接頭辞で、proclaim(宣言する)、proceed(進む)などに使われます。また、「前もって、事前に」といった意味でも見られ、prohibit(禁止する)、provide(提供する)などで使われます。さらに、「…を世話する、…を手配する」という意味もあり、procure(調達する)などに見られます。「…の代わりに、…のために」という意味でも使用され、proconsul(総督)、pronoun(代名詞)などで使われます。この接頭辞はラテン語のpro(副詞・前置詞)に由来し、「…のために、…の代わりに、前に、…のために、交換で、ちょうど…のように」といった意味を持ちました。また、複合語の最初の部分としても使われ、por-という形もありました。

さらに、同じく「前に、前方に、より早く」といった意味で、ギリシャ語のproからも派生している場合があります。ギリシャ語でも接頭辞として使われ、problem(問題)などに見られます。ラテン語とギリシャ語の単語はどちらも、印欧語根の*pro-(サンスクリット語のpra-「前に、前方へ、進んで」、ゴート語のfaura「前に」、古英語のfore「前に、…のために、…の理由で」、fram「前方へ、…から」、古アイルランド語のroar「十分に」などからも見られる)に由来しています。この形は、接頭辞*per- (1)「前に、進んで」という意味を持ち、そこから「前に、前方に、…の近くに」などの意味が派生しました。

現代英語で一般的に使われる「…に賛成して、…を支持する」という意味(例:pro-independence「独立支持」、pro-fluoridation「フッ素添加支持」、pro-Soviet「親ソビエト的」など)は、古典ラテン語にはなく、19世紀初頭から英語で証明されています。

    広告

    pro tanto 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    pro tanto」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of pro tanto

    広告
    みんなの検索ランキング
    広告