広告

quag」の意味

湿地; 沼地; 泥沼

quag 」の語源

quag(n.)

「湿地帯」という意味の「marshy spot」は1580年代に登場し、中英語のquabbe(「湿地、沼地、揺れる湿った土」)の変種です。この言葉は古英語の*cwabba(「揺れる、震える」、柔らかくてふにゃふにゃしたもののように)に由来しています。関連語としてQuaggyがあります。

quag 」に関連する単語

1570年代に「柔らかく湿った、泥沼のような土地;湿地」という意味で使われ始めました。この言葉は、古い形の quag(「泥沼、湿地」)と mire(名詞)を組み合わせたものです。初期のスペルや関連する形には、quamyre(1550年代)、quabmire(1590年代)、quadmire(1600年頃)、quavemire(1520年代)、qualmireなどがあります。

「困難な状況、逃れられない悪い立場」という拡張された意味は1766年に記録されていますが、19世紀の多くの時期には一般的には使われていなかったようです(「Century Dictionary」(1897年)には見られませんが、「泥沼に絡める、または泥沼のように沈める」という意味の動詞が「稀」として掲載されています)。この言葉は、1965年にアメリカ英語で狭い意味で復活し、ベトナム戦争における行き詰まった軍事行動を指すようになりました。この使い方は、デイヴィッド・ハルバースタムの著書『The Making of a Quagmire』によって広まりました。

中英語のquakenは、古英語のcwacian「地震する、震える、寒さ、感情、恐怖、熱病などによる震え、歯のかじかみ」を意味し、cweccan「揺さぶる、振り回す、動かす、振動させる」と関連しています。これらの単語は起源が不明で、英語以外の確実な同根語はありません。おそらく何らかの模倣的なものかもしれず(quagquaverquiver (動詞)、中英語のquaven「震える、揺れる、動悸を打つ」、1200年頃を比較)、関連語としてQuaked(震えた)、quaking(震えている)があります。中英語では以前、強い過去分詞形quokeも使用されていました。北米のquaking aspenは1822年にそう呼ばれるようになりました。

「潰す、絞る」、14世紀初頭、squachen、古フランス語のesquacheresquasserescasserescachier「潰す、粉々にする、破壊する、壊す」から、俗ラテン語の*exquassare、ラテン語のex「外へ」(ex-を参照)+ quassare「粉々にする」(quash「潰す」を参照)から。

おそらく、quash(動詞)に部分的に合わせられたかもしれない。しかし「いくつかの意味では、おそらく部分的または主に擬音語起源」と述べられている[OED]。英語のsqu-の単語は、擬音語起源のものが多く、qu-に響くことがある:squelch/quelchquagおよび廃用のsquagen「汚れや染みを作る」(約1500年)。関連:Squashedsquashing

    広告

    quag 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    quag」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of quag

    広告
    みんなの検索ランキング
    広告