広告

strait-jacket」の意味

拘束衣; 精神病患者用の衣服; 制限するもの

strait-jacket 」の語源

strait-jacket(n.)

また、straitjacketは1795年に精神病者の拘束具として使われ始めたもので、長い袖があり、後ろで締めるように作られた体にぴったりとした衣服です。これは、strait(形容詞)「きつい、ぴったりした」+ jacket(名詞)から来ています。同じ意味で以前はstrait-waistcoat(1753年)が使われていました。動詞としての使用は1863年からです。関連語にはStrait-jacketedがあります。

strait-jacket 」に関連する単語

15世紀半ば、「男性用の短い衣服」を指す言葉として使われ始めました。これは古フランス語の jaquet、「袖のある短いコート」という意味の言葉から来ており、さらにその diminutive(縮小形)である jaque、つまりチュニックの一種に由来していますが、その起源ははっきりしていません。

おそらく、男性の名前 Jacque から来ているか、あるいはフランスの農民を指す一般名詞(詳しくは jacquerie を参照)から派生したもので、英語の jack(名詞)に見られるように、物質的な意味が広がったものです。しかし、スペイン語の jaco、「鎧のコート」を意味する jaque (de mailles) から影響を受けた可能性もあり、アラビア語の shakk、「胸当て」を意味する言葉が元になっているとも考えられます。

英語では14世紀後半から Iakkejakke という形で、「短くてぴったりした詰め物やキルティングのチュニック、しばしば防御用の衣服として使われるもの」を指すようになりました(これは古フランス語の jaque から来ています)。1400年頃には「女性の短いチュニック」を指す言葉としても使われるようになりました。英語で jacket がこの言葉の縮小形として形成された可能性もあります。

「本の紙のカバー」という意味での使用例は1886年に確認されています。

1300年頃、streitという言葉は、道や小道が「狭い、広くない」という意味や、縫い物や束ねたものが「きつく引っ張られた」、衣服が「ぴったりした」、または支配者や法律などが「厳格で、要求が厳しい、冷酷な」といった意味で使われていました。この言葉は、アングロ・フランス語のestreitestrait、さらには古フランス語のestroit(現代フランス語ではétroit)から派生しており、これらは「きつい、ぴったりした、締め付けられた、狭い」といった意味を持っていました。これらはラテン語のstrictus(「引き締められた、束ねられた」の意)から来ており、stringere(「引き締める、束ねる」の意)の過去分詞形です(詳しくはstrain (v.)を参照)。

また、生活様式について「厳しく制限された、 austerity(厳格な生活を送ること)」という意味で使われるようになったのは1400年頃です。衣服に関しては、strait-waisted(「ウエストがきつい、締め付けられたデザインの」)という表現が1400年頃に見られます。この言葉は、無関係なstraight(「まっすぐな、直線の」)と混同されることが多く、両者は同じスペルで書かれることもありました。関連する言葉としては、Straitly(「厳格に、きつく」)、straitness(「きつさ、厳格さ」)があります。

    広告

    strait-jacket 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    strait-jacket」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of strait-jacket

    広告
    みんなの検索ランキング
    strait-jacket」の近くにある単語
    広告