広告

wipe」の意味

拭くこと; 拭き取るもの; 清掃する

wipe 」の語源

wipe(v.)

「柔らかい布で(またはそれのように)何かをこする、または撫でる;湿気や汚れを取り除くために優しくこする」中英語 wipen、古英語 wipian 「拭く、清める」から、原始ゲルマン語 *wipjan 「前後に動かす」(デンマーク語 vippe、中オランダ語、オランダ語 vippen、古高ドイツ語 wifan 「揺れる」のも同源)、これはPIE語根 *weip- 「回す、揺れる、震える」から再構成された。1900年までに「磁気記録を消去する」という意味で使われた。

wipe(n.)

1640年代、「拭く行為または過程」からwipe(動詞)。1708年から「拭くために使うもの」として(特に「ハンカチ」のスラングとして);1971年から「使い捨ての吸収性のあるティッシュ」として。

wipe 」に関連する単語

また、wipe-outは1921年にはラジオの用語として、ある信号が弱い信号を上書きする状態を指すようになりました。これは口語表現から派生したもので、wipe (v.) + out (adv.)の形です。その後、1962年には「サーフボードから振り落とされる行為」を指す独立した表現としてアメリカ英語のスラングとして使われるようになり、この意味で動詞としても使われるようになりました。

動詞句のwipe outは15世紀半ばには「消去する」という意味で確認されています。この意味では、以前はwipeawayoffと組み合わせて使われることが一般的でした。「破壊する、消し去る」という意味では1600年頃から使われており、特に人々の集団に対しては1861年までに「完全に殺す」という意味で使われるようになりました。

1550年代には「何かを乾燥させるために雇われた作業員」を意味し、1580年代には「拭き取るための布」を指していました。これは動詞 wipe の名詞化した形です。1929年からは windshield-wiper(フロントガラスワイパー)の略称として使われるようになりました。

この語根は、古代インド・ヨーロッパ語で「回る、揺れる、恍惚として震える」という意味を持っています。

この語根は、以下の単語の一部または全部に含まれているかもしれません:gimlet(ドリルの一種)、gimp(名詞2)「装飾的なトリミング素材」、vibrant(活気に満ちた)、vibrate(振動する)、vibration(振動)、vibrato(ビブラート)、vibrissa(ひげ、特に動物の)、waif(迷い子)、waive(放棄する)、waiver(放棄証明書)、whip(ムチ)、wimple(頭巾)、wipe(拭く)。

また、この語根は以下の言葉の起源とも考えられています:ラテン語のvibrare(「震える動きにする、素早く前後に動かす、震える、揺れる、振動する」)、リトアニア語のvyburti(「尾を振る」)、デンマーク語のvippe(「揺れる」)、オランダ語のwippen(「揺り動かす」)、古英語のwipan(「拭う」)。

    広告

    wipe 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    wipe」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of wipe

    広告
    みんなの検索ランキング
    広告