「waif」の意味
迷子; 捨てられたもの; 所有者不明の物
「 waif 」の語源
waif(n.)
14世紀後半、法律用語として「風に吹かれたり海に流されたりした未請求の発見物、漂流物、所有者不明の迷い犬や迷い猫」といった意味で使われるようになりました。この言葉は、13世紀のアングロ・フランス語のwaif(古フランス語ではguaif)に由来し、「所有者のいない物、失われたもの」を意味していました。形容詞としては「請求されていない、見捨てられた、放棄された」といった意味で使われ、古ノルド語のveif(「揺れているもの、旗」)に似たスカンジナビア語の影響を受けた可能性があります。これは原始ゲルマン語の*waif-、さらには印欧語根の*weip-(「回転する、揺れる、興奮して震える」)に由来しています。中世ラテン語のwaivium(「泥棒が逃げる際に捨てた物」)と比較することができます。また、スコットランドや北イングランドでは、15世紀後半にwavengerという類似の形が使われていました。
「家や友人のいない人(特に子供)」という意味は1784年に確認され、法律用語のwaif and stray(「迷子と迷い犬」)から派生しました。この表現は1620年代に使われ始め、形容詞として「失われた、迷った、ホームレス」という意味を持っていました。放置された子供たちは通常栄養失調であることが多く、この言葉は次第にそのような意味合いを持つようになりました。さらに、1991年にはケイト・モスのようなスーパーモデルに適用され、「流行の、華奢でスレンダーな女性」という新たな意味が生まれました。
「 waif 」に関連する単語
「 waif 」の使い方の傾向
統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。
「waif」を共有する
翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of waif