광고

detriment

손해; 피해; 상해

detriment 어원

detriment(n.)

15세기 초, "무능력;" 15세기 중반, "모든 해악 또는 부상"이라는 의미로, 고대 프랑스어 détriment 또는 라틴어 detrimentum "마모; 손실, 손상, 패배"에서 유래하며, 이는 detere "닳게 하다," 비유적으로는 "약화시키다, 손상시키다"의 과거 분사 어간에서 비롯됩니다. 이 단어는 de "떨어져" (참조 de-) + terere "문지르다, 닳게 하다" (인도유럽어 어근 *tere- (1) "문지르다, 돌리다"에서 유래)에서 파생되었습니다. "해악이나 부상을 일으키는 것"이라는 의미는 1500년경부터 나타났습니다.

연결된 항목:

1650년대, "해로운, 상처를 주는, 피해나 손상을 야기하는;" detriment + -al (1)을 참조. 19세기 사회 속어로는 또한 명사로 사용되어, "결혼을 원하는 젊은 여성의 시간을 낭비하는, 가난이나 진지하지 않음으로 인해 결혼 적격이 아닌 구혼자" (1831년)를 의미함. 관련: Detrimentally.

영어 및 프랑스어, 라틴어에서 유래한 많은 동사에서 능동적인 단어 형성 요소로, 라틴어 de "아래로, 아래에서,부터, 떨어져; 관련된" (참조 de)에서 유래하며, 라틴어에서 접두사로도 사용되며 보통 "아래로, 떨어져, 멀리, 중에서, 아래에서"를 의미하지만 "바닥까지, 완전히"를 의미하기도 하여 많은 영어 단어에서 "완전히" (강조 또는 완전)라는 의미를 가집니다.

라틴어 접두사로는 동사의 행동을 취소하거나 반전시키는 기능도 있었으며, 따라서 순수한 부정적 의미 — "아닌, 반대의 행동을 하다, 취소하다" — 로 사용되었으며, 이는 영어에서 생동감 있는 접두사로서의 주요 기능입니다. 예를 들어 defrost (1895), defuse (1943), de-escalate (1964) 등에서 볼 수 있습니다. 어떤 경우에는 dis-의 축약형입니다.

*terə-, 인도유럽어족의 원시 어근으로 "문지르다, 돌리다"를 의미하며, 비틀기, 뚫기, 드릴링, 관통, 곡식 껍질을 제거하기 위한 문지르기, 즉 타작을 의미하는 파생어가 있습니다.

다음과 같은 단어의 일부 또는 전부를 형성합니다: atresia; attorn; attorney; attrition; contour; contrite; detour; detriment; diatribe; drill (v.) "구멍을 뚫다"; lithotripsy; return; septentrion; thrash; thread; thresh; throw; threshold; trauma; trepan; tribadism; tribology; tribulation; trite; triticale; triturate; trout; trypsin; tryptophan; turn.

다음과 같은 단어들이 이 어근의 가설적 출처 또는 존재 증거를 제공합니다: 산스크리트어 turah "상처 입은, 다친"; 그리스어 teirein "문지르다, 문질러 없애다"; 라틴어 terere "문지르다, 타작하다, 갈다, 닳게 하다," tornus "회전 선반"; 고대 슬라브어 tiro "문지르다"; 리투아니아어 trinu, trinti "문지르다," 고대 아이르랜드어 tarathar "뚫는 기계," 웨일스어 taraw "치다."

    광고

    detriment 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    detriment 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of detriment

    광고
    인기 검색어
    광고