14세기 중반, passager "지나가는 사람; 여행자"는 고대 프랑스어 passagier, passageor "여행자, 지나가는 사람" (현대 프랑스어 passager)에서 유래하였으며, passagier (형용사) "지나가는, 덧없는, 여행하는"의 명사형으로, passage "산길, 통로" (11세기)에서 유래하였고, 이는 passer "지나가다"에서, 다시는 속칭 라틴어 *passare "걸어가다, 지나가다"에서, 라틴어 passus "걸음, 보폭" (인도유럽어 어근 *pete- "펼치다"에서)에서 유래하였다.
And in this I resemble the Lappwing, who fearing hir young ones to be destroyed by passengers, flyeth with a false cry farre from their nestes, making those that looke for them seeke where they are not .... [John Lyly, "Euphues and His England," 1580]
이 점에서 나는 Lappwing과 비슷한데, 그들은 지나가는 사람들에 의해 새끼들이 파괴되는 것을 두려워하여, 거짓 울음소리로 둥지에서 멀리 날아가며, 그들을 찾는 이들이 그들이 없는 곳을 찾게 만든다 .... [John Lyly, "Euphues and His England," 1580]
-n-은 15세기 초에 추가되었으며 (비교하여 messenger, harbinger, scavenger, porringer), 현재 가장 오래된 의미는 사라졌고, "공공 교통수단이나 선박을 이용하여 여행하는 사람," 특히 요금을 지불하고 여행하는 사람의 의미는 1510년대부터 증명되었으며, 현대적 사용에서는 "다른 사람이 운전하는 개인 차량에 탑승하는 사람"을 의미한다. 철도 passenger-car는 1832년부터 증명되었다. 북아메리카 passenger-pigeon은 1802년식으로 음식 찾기를 위한 광범위한 방황에서 유래되었으며, 1914년부터 멸종되었다.