광고

quo warranto

무엇에 의해; 권한의 근거; 직위나 특권의 정당성 확인

quo warranto 어원

quo warranto

15세기 중반 (영어-프랑스어에서는 13세기 후반), "사람이 어떤 직위나 특권을 어떤 근거로 가지고 있는지를 결정하는 왕의 명령서"라는 의미의 중세 라틴어 법률 용어입니다. 문자 그대로 해석하면 "어떤 근거로"라는 뜻이며, quo는 "누구 또는 무엇에 의해"라는 의미를 가진 단어로, 이는 의문 대명사 quis "누구?"의 탈격 형태입니다. 이 단어는 인도유럽조어 뿌리 *kwo-에서 유래된 것으로, 관계대명사와 의문대명사의 어근입니다. 관련된 단어로는 warrant (명사)가 있습니다.

연결된 항목:

1200년경, warant, "보호자, 방어자, 수호자" (현재는 사용되지 않는 의미)라는 의미로, 고대 노르만 프랑스어 warant "방어자; 보증인, 서약; 정당화하는 증거" (고대 프랑스어 garant)에서 유래, 프랑크어 *warand에서, 프리토-게르만어 *war- "경고하다, 보호하다, 지키다" (고대 고지 독일어 werento "보증인," 동사 weren "권한을 부여하다, 보증하다;" 독일어 gewähren "허락하다"의 현재 분사 명사형 사용에서도 유래). Watkins에 따르면, 이는 PIE 어근 *wer- (4) "덮다"에서 재구성됨.

1300년경까지 "보호자를 통해 제공되는 보안이나 보증; 제재; 비난이나 책임으로부터 보호하는 상사의 허가"로 확장됨. 또한 1300년경에는 권위를 확인하는 서신 등을 언급하는 데 사용됨.

1590년대에는 "행동, 신념 등을 위한 정당화된 이유나 근거"로 증명됨. 14세기 초부터 법률에서는 "소유권이나 재산에 대한 권리 보증"으로 사용됨.

또한 14세기 초부터 "공식 면허에 의한 권력"으로, 15세기 초에는 "어떤 행동을 승인하거나 명령하는 서면 법적 문서; 영장"으로 사용됨. 군사 warrant officer는 (정부 부서에서) 위임장이 있어 직위를 유지하는 사람을 의미하며, (국가 수반의) 위임장이 아닌 경우를 말함.

또한 *kwi-는 원시 인도유럽어 뿌리로, 관계대명사와 의문대명사의 어간입니다.

이 뿌리는 다음과 같은 단어의 일부 또는 전부를 형성할 수 있습니다: cheese (명사 2) "큰 것"; cue (명사 1) "무대 지시"; either; hidalgo; how; kickshaw; neither; neuter; qua; quality; quandary; quantity; quasar; quasi; quasi-; query; quibble; quiddity; quidnunc; quip; quodlibet; quondam; quorum; quote; quotidian; quotient; ubi; ubiquity; what; when; whence; where; whether; which; whither; who; whoever; whom; whose; why.

또한 다음과 같은 단어들의 기원이 될 수도 있습니다: 산스크리트어 kah "누구, 어떤"; 아베스타어 ko, 히타이트어 kuish "누구"; 라틴어 quis/quid "어떤 면에서, 얼마나; 어떻게, 왜," qua "어디서, 어느 방향으로," qui/quae/quod "누구, 어떤"; 리투아니아어 kas "누구"; 고대 슬라브어 kuto, 러시아어 kto "누구"; 고대 아일랜드어 ce, 웨일스어 pwy "누구"; 고대 영어 hwa, hwæt, hwær 등.

    광고

    quo warranto 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    quo warranto 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of quo warranto

    광고
    인기 검색어
    quo warranto 근처의 사전 항목
    광고