광고

sackbut

사크부트; 슬라이드가 있는 저음 트럼펫의 일종; 중세 관악기

sackbut 어원

sackbut(n.)

중세 바람악기로, 1500년경에 프랑스어 saquebute에서 유래된 것으로, 트롬본처럼 슬라이드가 있는 저음 트럼펫의 일종입니다. 이 단어는 아마도 고대 북프랑스어 saqueboute (14세기)와 동일하다고 여겨지며, 이는 "철제 갈고리가 달린 창으로 기병을 쓰러뜨리는 도구"라는 의미입니다. 이는 아마도 외형적인 유사성에서 비롯된 것으로 보이며, 고대 북프랑스어 saquier "당기다, 끌다"와 두 번째 요소로는 아마도 bouter "밀다" (프리토-게르만어 *buttan, 인도유럽어족 공통 어근 *bhau- "치다"에서 유래)에서 파생된 것으로 추측됩니다.

영어에서는 원래 여러 가지 변형된 철자들이 사용되었으며, sagbutt, shakbott, shagbush 등이 그 예입니다. 다니엘서 3장 5절에서는 아람어 (세미틱어) sabbekha, 즉 현악기의 이름을 잘못 번역하는 데 사용되었으며, 이는 구약 성경의 70인역에서는 sambuke, 불가타에서는 sambuca로 정확하게 번역되었습니다. 이들은 해당 언어에서 현악기의 이름을 의미하며, 궁극적으로 아람어 단어와 동족일 가능성이 높습니다. 이 오류는 1535년 커버데일 성경에서 시작된 것으로 보이며, 그는 이를 바람악기로 잘못 이해하고 shawm으로 번역했습니다. 제네바 번역자들은 커버데일을 따르며 원래 아람어 단어와 비슷하게 들리는 sackbut을 선택했고, 이는 킹제임스 성경과 개정판에서도 이어졌습니다.

연결된 항목:

중세 오보에와 비슷한 악기로, 14세기 후반에 사용되었으며, shalemyes (복수형) 또는 schallemele라는 이름으로 불렸습니다. 이는 고대 프랑스어 chalemie, chalemel에서 유래되었고, 후기 라틴어 calamellus에서 파생된 것으로, 문자 그대로 "작은 갈대"라는 의미입니다. 이는 라틴어 calamus "갈대"에서 유래되었으며, 고대 그리스어 kalamos "갈대, 풀 줄기"와 관련이 있습니다. 이 그리스어 단어는 종종 갈대로 만든 물건들을 비유적으로 표현하는 데 사용되었으며, 예를 들어 "갈대로 만든 플루트, 낚시대, 갈대 펜" 등이 있습니다.

이 그리스어 단어는 인도유럽조어 *kole-mo- "풀, 갈대"에서 유래되었으며, 이는 고대 영어 healm, 고대 고지 독일어 halm "짚"과도 관련이 있습니다. 라틴어 culmus "줄기", 고대 프루시아어 salme "짚", 라트비아어 salms, 러시아어 soloma 등도 같은 뿌리를 가지고 있습니다. 산스크리트어 kalama- "글쓰기용 갈대"와 아랍어 qalam은 Beekes에 따르면 그리스어에서 차용된 것으로 보입니다.

이 단어는 15세기 중반부터 복수형으로 잘못 인식되었고, "-s" 끝부분이 잘려나갔습니다. 아마도 고대 프랑스어 muse가 바람악기의 이름으로 사용된 것(중세 영어 변형 shalmuse에서 볼 수 있듯이)과 같은 영향을 받았을 가능성도 있습니다. 관련된 단어로는 Shawmist가 있습니다. Shawm은 1500년경에는 동사로도 사용되었으며, 특히 오리들이 "소리내다" (즉, 오보에처럼 소리내다)라는 의미로 쓰였습니다.

 

이 뿌리는 고대 인도유럽어에서 "치다"라는 의미를 가지고 있어요.

이 뿌리는 다음과 같은 단어들의 일부 또는 전체를 형성할 수 있습니다: abut (인접하다); baste (v.3) "막대기로 치다, 때리다"; battledore (배드민턴의 배드민턴채); beat (치다); beetle (n.2) "무거운 나무 망치"; botony; boutonniere (꽃다발); butt (n.1) "두꺼운 끝"; butt (v.) "머리로 치다"; buttocks (엉덩이); button (단추); buttress (버팀목); confute (반박하다); halibut (광어); rebut (반박하다); refute (논박하다); sackbut (고대 트럼본); turbot (광어).

또한, 이 뿌리는 다음과 같은 단어들의 기원이 될 수도 있습니다: 라틴어 *futare "치다" (합성어에서); 고대 영어 beadu "전투", beatan "치다", bytl "망치, 해머".

    광고

    sackbut 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    sackbut 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of sackbut

    광고
    인기 검색어
    광고