광고

shipwright

선박 건조인; 조선공; 배 만드는 사람

shipwright 어원

shipwright(n.)

"배를 만드는 사람, 조선공, 배를 건조하는 직업을 가진 사람;" 고대 영어 scipwyrhta; ship (명사) + wright (명사)를 참조하세요.

연결된 항목:

중세 영어 ship은 "바다를 항해하는 배," 특히 큰 배를 의미합니다. 이는 고대 영어 scip에서 유래되었으며, "배, 보트, 항해에 적합한 상당한 크기의 선박"을 뜻합니다. 이 단어는 원시 게르만어 *skipa-에서 비롯되었고, 이는 고대 노르드어, 고대 색슨어, 고대 프리슬란드어, 고딕어의 skip, 덴마크어의 skib, 스웨덴어의 skepp, 중세 네덜란드어의 scip, 현대 네덜란드어의 schip, 고대 고지 독일어의 skif, 현대 독일어의 Schiff와 같은 형태로도 나타납니다.

Watkins는 이를 "기원 불명의 게르만 명사"라고 설명합니다. 옥스포드 영어 사전(OED)은 "궁극적인 어원은 불확실하다"고 말합니다. 전통적으로 Pokorny 이후로 이는 인도유럽조어 뿌리 *skei- "자르다, 쪼개다"에서 유래된 것으로 여겨지며, 아마도 나무가 잘리거나 비어 있는 형태를 떠올린 것일 수 있지만, 그 의미적 연결은 명확하지 않습니다. Boutkan은 "확실한 인도유럽조어 어원은 없다"고 덧붙입니다.

현재는 상당한 크기의 선박을 의미하지만, 고대 영어에서는 작은 배를 지칭하는 데도 사용되었고, 정의는 시간이 지남에 따라 변했습니다. 19세기에는 shipboat와 구별되었는데, 이는 조타 기구인 뱃머리 장치(bowsprit)와 세 개의 마스트(각각 하부, 상부, 최상부 마스트가 있는)로 구성된 배를 의미했습니다.

프랑스어 esquif, 이탈리아어 schifo는 게르만어에서 차용된 단어입니다. 1590년대에는 남반구의 별자리(Argo Navis)를 지칭하는 이름으로 사용되었습니다. 배가 의인화될 때, 적어도 14세기 후반부터 여성형으로 표현되었지만, 17세기와 18세기에는 남성 대명사가 더 흔해졌습니다. 이는 아마도 manman-of-war, Dutchman, merchantman과 같은 이름에서 사용되면서 영향을 받았을 것입니다. 이러한 조합에서 man이 "배"를 의미하는 것은 15세기 후반부터 확인됩니다.

구문 ships that pass in the night는 Longfellow의 시 "Elizabeth"에서 유래되었으며, "Tales of a Wayside Inn" (1863)에서 찾아볼 수 있습니다. 표현 when (one's) ship comes in은 "일이 잘 풀릴 때"라는 의미로 1851년에 기록되었습니다. 해양적 비유로 사용된 tight ship (아마도 밧줄 등이 단단히 정리된 배를 의미할 것입니다)은 1965년에 확인되며, shipshape과 비교할 수 있습니다.

병목이 배보다 훨씬 좁은 병 속 모형 배는 1920년에 처음 등장했습니다. Ship of fools는 1509년 Brant의 Narrenschiff (1494) 번역서 제목에 포함되어 있습니다.

"인공 제작자;" 중세 영어로 "목수," 또한 "건축가, 설계자"를 의미하며, 고대 영어 wryhta, wrihta (노섬브리아 방언 wyrchta, 켄트 방언 werhta) "작업자," 이전의 wyhrta "제작자"의 변형, wyrcan "작업하다"에서 유래 (참조 work (v.)).

서부 게르만어의 일반적인 단어 (고대 색슨어 wurhito, 고대 프리지아어 wrichta, 고대 고지 독일어 wurhto), 현대 영어에서는 주로 조합 (wheelwright, playwright, 등)이나 성씨 (Wright, Wainwright, Cartwright, 모두 13세기)로 보존됨.

고대 영어에서 단어의 -r-와 모음의 전위 현상도 thrash, thresh, third, thirty, bird, wrought, nostril에서 볼 수 있음.

Smith was the general term for a worker in metals, and wright for one who worked in wood, and other materials. Hence, in the later English period, smith (which, in Anglo-Saxon, when used without any characteristic addition, was understood as applying more particularly to the worker in iron,) became the particular name of a blacksmith, and wright of a carpenter, as it is still in Scotland. [Thomas Wright, "Anglo-Saxon and Old English Vocabularies," 1884]
Smith는 금속 작업자를 위한 일반적인 용어였고, wright는 목재 및 기타 재료 작업자를 위한 용어였음. 따라서, 후기 영어 시대에는 smith (앙글로 색슨어에서 어떤 특징적인 추가 없이 사용될 때, 철 작업자를 더 특별히 지칭하는 것으로 이해됨)가 대장장이의 특정 이름이 되었고, wright가 목수의 이름이 되었으며, 이는 여전히 스코틀랜드에서 그렇다. [Thomas Wright, "Anglo-Saxon and Old English Vocabularies," 1884]

관련: Wrightry "목공; 목수의 사업" (15세기 중반). 중세 영어 조합에는 battle-wright "전사," bread-wright "제빵사," leth-wright "전문 시인" (고대 영어 leoþ-wyrhta)도 포함됨.

"naval architecture," 1717; ship (n.) + build (v.)를 참조하세요. Ship-builder는 1700년에 증명되었습니다. Ship-craft는 14세기 후반부터 이 의미로 사용되었지만, "항해술"이라는 의미도 있었습니다. shipwright와도 비교해 보세요.

    광고

    shipwright 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    shipwright 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of shipwright

    광고
    인기 검색어
    광고