광고

whimwham

장난감; 소품; 허튼소리

whimwham 어원

whimwham(n.)

또한 whim-wham은 "기발한 장치, 사소한 것, 장난감, 놀이기구"라는 의미로 1520년대에 사용된 단어로, 그 기원은 불확실합니다. 스칸디나비아어에서 유래했을 가능성이 있으며, 고대 노르웨이어 hvima "눈을 헤매이게 하다"나 노르웨이어 kvima "펄럭이다"와 비교할 수 있습니다. 또는 flim-flam, jim-jam과 같은 임의의 고유어 형성일 수도 있으며, higgledy-piggledy를 참조해 보세요.

연결된 항목:

또한 flimflam, 1530년대, 경멸적인 의미를 가진 의성어적 구성으로, 아마도 스칸디나비아의 어떤 기록되지 않은 방언과 연결되어 있을 수 있습니다 (고대 노르웨이어 flim "조롱"과 비교). 1650년대부터 동사로 사용되기 시작했습니다. 관련된 단어로는 Flim-flammer가 있습니다.

"혼란스럽게, 서둘러"라는 의미로 1590년대에 사용되었으며, pig와 관련된 소리로, 동물의 지저분함과 무질서를 연상시켜 만들어진 "음성 제스처"로 추정됩니다 [OED]. h-/p- 패턴의 중복어는 흔히 볼 수 있는데, 예를 들어 hanky-panky, hocus-pocus, hinch(y)-pinch(y) (약 1600년경부터 사용된 사라진 어린이 게임) 등이 있습니다.

에드워드 무어는 1823년 런던에서 출간된 "Suffolk Words and Phrases"에서 1768년판 존 레이의 "일반적으로 사용되지 않는 영어 단어 모음"에 등장하는 "자기만족적인 운율 단어 또는 중복어" 목록을 인용하며, 이 단어들이 "혼란이나 혼합을 의미한다"고 설명합니다. 이 목록에는 higgledy-piggledy, hurly-burly, hodge-podge, mingle-mangle, arsy-versy, kim-kam, hub-bub, crawly-mauly, hab-nab가 포함되어 있습니다. 무어는 "그가 추가할 수 있었던 것들"로 crincum-crankum, crinkle-crankle, flim-flam, fiddle-faddle, gibble-gabble, harum-scarum, helter-skelter, hiccup-suickup, hocus-pocus, hotch-potch, hugger-mugger, humdrum, hum-strum, hurry-scurry, jibber-jabber, prittle-prattle, shilly-shally, tittle-tattle, topsy-turvy를 언급합니다.

이들 중 많은 단어는 16세기로 거슬러 올라갑니다. Thingum-thangum은 알 수 없거나 이름 없는 대상을 가리키는 표현으로 1670년대에 등장했습니다. 미스 버니는 1778년에 skimper-scamper를 "서둘러 혼란스러운" 상황을 묘사하는 데 사용했습니다. 게이는 1728년에 twinkum-twankum을 "무관심한 즐거움을 표현하는" 노래 후렴으로 사용했습니다 [OED, 1989]. Wiggle-waggle은 1825년경에 나타났습니다.

광고

whimwham 의 추세

books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

whimwham 공유하기

AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of whimwham

광고
인기 검색어
whimwham 근처의 사전 항목
광고