Publicidade

Etimologia e História de -cide

-cide

O elemento formador de palavras que significa "assassino" vem do francês -cide, que por sua vez tem origem no latim -cida, que significa "cortador, assassino, matador." Isso se origina do verbo -cidere, que é uma forma derivada de caedere, que significa "cair, desabar, desprender-se, apodrecer, cair morto." Essa raiz pode ser rastreada até o proto-itálico *kaid-o-, que se origina da raiz proto-indo-europeia *kae-id-, que significa "atingir." Para entender a mudança de vogal no latim, você pode comparar com acquisition.

Além disso, esse elemento também pode representar "morte" ou "ato de matar," vindo do francês -cide, que deriva do latim -cidium, que significa "um corte, uma morte." No entanto, ele mantém um sentido literal mais clássico em palavras como stillicide.

Entradas relacionadas

No final do século XIV, a palavra adquisicioun surgiu, significando "ato de obter". Ela vem do francês antigo acquisicion, que significa "compra, aquisição" (século XIII, em francês moderno acquisition), ou pode ter sido diretamente emprestada do latim acquisitionem (no nominativo acquisitio). Essa palavra é um substantivo que expressa a ação de acquirere, que significa "obter além, acumular". A origem desse verbo está em ad, que significa "para" e aqui pode ter um sentido enfático (veja ad-), combinado com quaerere, que significa "buscar obter" (consulte query (v.)).

O significado de "coisa obtida" apareceu no final do século XV. A mudança da vogal -ae- para -i- no latim se deve a uma regra fonética dessa língua que afeta as sílabas átonas em palavras compostas.

"slaughter of birds," 1834, do latim avis "pássaro" (da raiz PIE *awi- "pássaro") + -cide.

Publicidade

Compartilhar "-cide"

AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of -cide

Publicidade
Tendências
Entradas do dicionário perto de "-cide"
Publicidade