Publicidade

Significado de infanticide

homicídio de recém-nascidos; ato de matar um bebê; assassinato de crianças pequenas

Etimologia e História de infanticide

infanticide(n.)

Na década de 1650, o termo se referia ao "ato de matar bebês", especialmente recém-nascidos ou fetos. Já na década de 1670, passou a designar "a pessoa que mata um bebê", formado a partir de infant e -cide. É possível que tenha vindo do francês infanticide, usado desde o século 16.

In Christian and Hebrew communities infanticide has always been regarded as not less criminal than any other kind of murder; but in most others, in both ancient and modern times, it has been practised and regarded as even excusable, and in some enjoined and legally performed, as in cases of congenital weakness or deformity among some of the communities of ancient Greece. [Century Dictionary]
Nas comunidades cristãs e hebraicas, o infanticídio sempre foi visto como tão criminoso quanto qualquer outro tipo de assassinato. No entanto, na maioria das outras culturas, tanto antigas quanto modernas, esse ato foi praticado e, em muitos casos, considerado até mesmo justificável. Em algumas sociedades da Grécia Antiga, por exemplo, era até mesmo recomendado e realizado legalmente em situações de fraqueza ou deformidade congênita. [Century Dictionary]

Entradas relacionadas

No final do século XIV, infant, infaunt significava "uma criança," especialmente "uma criança na fase mais inicial da vida, um recém-nascido" (às vezes até referindo-se a um feto). Essa palavra vem do latim infantem (no nominativo, infans), que significa "criança pequena, bebê nos braços." O uso como substantivo deriva do adjetivo que significa "incapaz de falar," formado por in- (que indica negação, como em "não" ou "oposto de," veja in- (1)) + fans, que é o particípio presente de fari, que significa "falar." Essa raiz vem do proto-indo-europeu *bha- (2), que também significa "falar, contar, dizer." Em inglês, a palavra passou a ser usada como adjetivo a partir da década de 1580, originando-se do substantivo.

Os romanos ampliaram o significado de infans para incluir crianças mais velhas, o que levou ao francês enfant ("criança") e ao italiano fanciullo, fanciulla. Em inglês, a palavra também tinha anteriormente um sentido mais amplo, referindo-se a "criança" de forma geral (comumente considerada até os 7 anos de idade). As palavras germânicas comuns para "criança" (representadas em inglês por bairn e child) também são extensões de sentido de termos que originalmente deviam significar "recém-nascido."

O elemento formador de palavras que significa "assassino" vem do francês -cide, que por sua vez tem origem no latim -cida, que significa "cortador, assassino, matador." Isso se origina do verbo -cidere, que é uma forma derivada de caedere, que significa "cair, desabar, desprender-se, apodrecer, cair morto." Essa raiz pode ser rastreada até o proto-itálico *kaid-o-, que se origina da raiz proto-indo-europeia *kae-id-, que significa "atingir." Para entender a mudança de vogal no latim, você pode comparar com acquisition.

Além disso, esse elemento também pode representar "morte" ou "ato de matar," vindo do francês -cide, que deriva do latim -cidium, que significa "um corte, uma morte." No entanto, ele mantém um sentido literal mais clássico em palavras como stillicide.

*kaə-id-, raiz proto-indo-europeia que significa "golpear."

Ela pode formar todo ou parte de palavras como: abscise; avicide; biocide; caesarian; caesura; cement; chisel; -cide; circumcise; circumcision; concise; decide; decision; deicide; excise (verbo); excision; felicide; feticide; filicide; floricide; fratricide; fungicide; gallinicide; genocide; germicide; herbicide; homicide; incise; incision; incisor; infanticide; insecticide; legicide; liberticide; libricide; matricide; parricide; patricide; pesticide; precise; precision; prolicide; scissors; senicide; spermicide; suicide; uxoricide; verbicide.

Além disso, pode ser a origem de palavras como: sânscrito skhidati "bate, rasgue;" latim caedere "derrubar, matar;" lituano kaišti "barbear;" armênio xait'em "esfaquear;" albanês qeth "barbear;" médio holandês heien "cravar estacas," alto alemão antigo heia "martelo de madeira," alemão heien "bater."

    Publicidade

    Tendências de " infanticide "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

    Compartilhar "infanticide"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of infanticide

    Publicidade
    Tendências
    Entradas do dicionário perto de "infanticide"
    Publicidade