Publicidade

Etimologia e História de *kad-

*kad-

A raiz proto-indo-europeia que significa "cair."

Ela pode formar todo ou parte de: accident; cadaver; cadence; caducous; cascade; case (n.1); casual; casualty; casuist; casus belli; chance; cheat; chute (n.1); coincide; decadence; decay; deciduous; escheat; incident; occasion; occident; recidivist.

Ela também pode ser a fonte de: sânscrito sad- "cair"; latim casus "uma chance, ocasião, oportunidade; acidente, contratempo," literalmente "uma queda," cadere "cair, afundar, assentar-se, declinar, perecer"; armênio chacnum "cair, tornar-se baixo"; talvez também do irlandês médio casar "granizo, relâmpago."

Entradas relacionadas

No final do século XIV, a palavra "acidente" era usada para descrever "um acontecimento, um incidente, um evento; algo que ocorre por acaso." Ela vem do francês antigo accident (século XII), que por sua vez deriva do latim accidentem (no nominativo, accidens), que significa "um acontecimento; acaso; infortúnio." Essa palavra é formada pelo particípio presente de accidere, que significa "acontecer, cair sobre, ocorrer," e é composta por ad ("para," como em ad-) + uma forma de cadere ("cair," que vem da raiz indo-europeia *kad-, que também significa "cair").

Desde o latim, o significado da palavra evoluiu, passando de "algo que acontece, um evento" para "um contratempo, um evento indesejado." A expressão latina si quid cui accidat, que se traduz como "se algo acontecer a alguém," era um eufemismo para "se alguém morrer." No inglês médio, o termo era mais comum em contextos teológicos (referindo-se às qualidades materiais do pão e do vinho sacramentais), médicos (para descrever "algo fora do comum, uma doença, uma lesão") ou filosóficos (como "uma característica não essencial de um objeto").

A partir do final do século XV, passou a ser usada para descrever "as operações do acaso." O significado de "uma criança não planejada" foi registrado em 1932. A expressão Accident-prone (que se refere a alguém propenso a acidentes) é datada de 1926.

"um corpo morto, um cadáver," final do século XIV, do latim cadaver "corpo morto (de homens ou animais)," provavelmente de um particípio perfectivo de cadere "cair, afundar, assentar, declinar, perecer," da raiz proto-indo-europeia *kad- "cair." Compare com o grego ptoma "corpo morto," literalmente "uma queda" (veja ptomaine); inglês poético the fallen "aqueles que morreram em batalha."

Publicidade

Compartilhar "*kad-"

AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of *kad-

Publicidade
Tendências
Publicidade