Publicidade

Significado de affray

distúrbio; alvoroço; tumulto

Etimologia e História de affray

affray(n.)

Por volta de 1300, a palavra era usada para descrever "medo, terror, estado de alarme causado por uma perturbação repentina." Ela vem do francês antigo affrai, effrei, esfrei, que significa "perturbação, susto." Essa origem remete ao verbo esfreer, que significa "preocupar, inquietar, perturbar," e que por sua vez deriva do latim vulgar *exfridare. Essa expressão é uma combinação que pode ser traduzida literalmente como "tirar alguém da paz."

O primeiro elemento da palavra vem do latim ex, que significa "fora de" (veja ex-). O segundo elemento é do franco *frithu, que significa "paz." Essa palavra tem raízes no proto-germânico *frithuz, que também significa "paz, consideração, tolerância." Ela é a origem de termos em várias línguas, como o saxão antigo frithu, o inglês antigo friðu, e o alto alemão antigo fridu, todos significando "paz, trégua." O alemão moderno usa Friede para "paz." Essa construção se relaciona com uma forma sufixada da raiz indo-europeia *pri-, que significa "ser amigável, amar."

No final do século XV, a palavra passou a ser usada também para descrever "quebra da paz, briga tumultuada em público," a partir da ideia de "perturbação que causa terror." O verbo francês também foi incorporado ao inglês médio, aparecendo como afrey, que significa "aterrorizar, assustar" (início do século XIV). No entanto, esse uso quase não sobreviveu, restando apenas na forma do particípio passado, afraid (veja).

Entradas relacionadas

"impressionado com medo, temeroso," no início do século XIV, originalmente o particípio passado do agora obsoleto verbo médio inglês afray "assustar," do anglo-francês afrayer, francês antigo affrai, effrei, esfrei "distúrbio, medo," de esfreer (verbo) "preocupar, inquietar, perturbar," do latim vulgar *exfridare, uma palavra híbrida que significa literalmente "tirar da paz."

O primeiro elemento vem do latim ex "fora de" (veja ex-). O segundo é do franco *frithu "paz," do protogermânico *frithuz "paz, consideração, tolerância" (também fonte do saxão antigo frithu, inglês antigo friu, alto alemão antigo fridu "paz, trégua," alemão Freide "paz"), de uma forma sufixada da raiz PIE *pri- "ser amigável, amar."

Um caso raro de um adjetivo inglês que nunca aparece antes de um substantivo. Como foi usado na Bíblia King James, ganhou destaque independente e prosperou enquanto affray desapareceu, substituindo o anteriormente mais comum afeared. O sentido coloquial em I'm afraid "lamento dizer, suspeito" (sem implicação de medo, como uma introdução educada a uma correção, admissão, etc.) é registrado desde a década de 1590.

Her blue affrayed eyes wide open shone [Keats, "The Eve of St. Agnes," 1820]
Seus olhos azuis, assustados, brilharam amplamente abertos [Keats, "A Véspera de São Agnês," 1820]

Por volta de 1400, o termo se referia a uma "torre de cerco de madeira sobre rodas" (no final do século XIII, em anglo-latino, tinha o sentido de "torre sineira"). Ele vem do francês antigo do Norte berfroi, que significa "torre de cerco móvel" (em francês moderno, beffroi). A origem está no alto alemão médio bercfrit, que quer dizer "abrigo protetor", e remonta ao proto-germânico *berg-frithu, que se traduz literalmente como "lugar elevado de segurança" ou "aquele que vigia a paz". Essa formação vem de bergen, que significa "proteger" (derivada da raiz indo-europeia *bhergh- (1), que significa "esconder, proteger") ou, segundo Watkins, de *bergaz, que se refere a "montanha, lugar elevado" (da raiz *bhergh- (2), que significa "alto", com derivados que aludem a colinas e fortalezas) + *frithu-, que significa "paz; segurança pessoal" (veja affray).

Com o tempo, o significado etimológico se perdeu, dando origem a etimologias populares e uma grande diversidade de grafias. O termo passou a ser usado para se referir a torres sineiras (meados do século XV), que inicialmente eram muitas vezes independentes dos edifícios das igrejas (como a "Torre Inclinada" de Pisa e o Campanário da Praça de São Marcos em Veneza). A grafia foi alterada por dissimilação ou pela associação com bell (substantivo).

Publicidade

Tendências de " affray "

Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

Compartilhar "affray"

AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of affray

Publicidade
Tendências
Publicidade