Publicidade

Significado de aggregation

agregação; combinação; reunião

Etimologia e História de aggregation

aggregation(n.)

No início do século XV, a palavra aggregacioun surgiu, inicialmente no contexto médico (usada por Chauliac), referindo-se à "formação de uma pústula." Essa expressão vem do latim medieval aggregationem (no nominativo, aggregatio), que é um substantivo formado a partir do particípio passado de aggregare, que significa "coletar, reunir." Essa palavra se origina de ad, que significa "para" (veja ad-), e gregare, que quer dizer "coletar em um rebanho, reunir," derivando de grex (no genitivo, gregis), que significa "um rebanho" (com raízes na PIE *ger-, que significa "reunir"). A partir da década de 1540, passou a ser usada para descrever "um todo combinado" e, na década de 1560, para se referir ao "ato de coletar de forma desorganizada."

Entradas relacionadas

Esse elemento formador de palavras expressa direção para ou em adição a algo, vindo do latim ad, que significa "para, em direção a" no espaço ou no tempo; também pode ser entendido como "em relação a" ou "com respeito a". Como prefixo, às vezes é apenas enfático e tem sua origem na raiz proto-indo-europeia *ad-, que também significa "para, perto de, em".

No inglês, foi simplificado para a- antes de sc-, sp- e st-; modificado para ac- antes de muitas consoantes e, em seguida, reescrito como af-, ag-, al-, etc., em conformidade com a consoante seguinte (como em affection, aggression). Também é interessante comparar com ap- (1).

No francês antigo, foi reduzido para a- em todos os casos (uma evolução que já estava em andamento no latim merovíngio). No entanto, o francês reformulou suas formas escritas com base no modelo latino no século 14, e o inglês fez o mesmo no século 15 nas palavras que havia adotado do francês antigo. Em muitos casos, a pronúncia acompanhou essa mudança.

Uma correção excessiva no final da Idade Média, tanto no francês quanto no inglês, "restaurou" o -d- ou uma consoante dobrada em algumas palavras que nunca tiveram essa forma (accursed, afford). Esse processo foi mais longe na Inglaterra do que na França (onde o vernáculo às vezes resistia ao pedantismo), resultando em palavras inglesas como adjourn, advance, address, advertisement (em francês moderno, ajourner, avancer, adresser, avertissement). Na formação de palavras moderna, às vezes ad- e ab- são vistas como opostas, mas isso não era o caso no latim clássico.

A raiz proto-indo-europeia que significa "reunir."

Ela pode formar todo ou parte de: aggregate; aggregation; agora; agoraphobia; allegory; category; congregate; cram; egregious; gregarious; panegyric; paregoric; segregate.

Ela também pode ser a origem de: sânscrito gramah "monte, tropa;" grego ageirein "reunir," agora "assembleia;" latim grex "rebanho, manada," gremium "seio, colo;" eslavo antigo grusti "punhado," gramota "monte;" lituano gurgulys "caos, confusão," gurguolė "multidão, massa;" inglês antigo crammian "pressionar algo em outra coisa."

    Publicidade

    Tendências de " aggregation "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

    Compartilhar "aggregation"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of aggregation

    Publicidade
    Tendências
    Publicidade