Publicidade

Significado de aglow

brilhante; radiante; emocionado

Etimologia e História de aglow

aglow(adj.)

"in a glow, glowing," 1817 (em Coleridge), de a- (1) + glow (v.). O sentido figurado de "avermelhado de excitação prazerosa" é de 1830.

Entradas relacionadas

No inglês médio, glouen significava "irradiar calor ou luz sem chama, brilhar como se estivesse em brasa." Essa palavra vem do inglês antigo glowan, que por sua vez tem raízes no protogermânico *glo-. Essa mesma raiz deu origem a palavras em outras línguas germânicas, como o antigo saxão gloian, o antigo frísio gled (que significam "brilhar, arder"), o nórdico antigo gloa, o alto alemão antigo gluoen e o alemão moderno glühen, que também se referem a "brilhar, cintilar, reluzir." Todas essas palavras vêm da raiz indo-europeia *ghel- (2), que significa "brilhar." Os derivados dessa raiz costumam se referir a materiais brilhantes e ao ouro.

A partir do final do século XIV, a palavra passou a ser usada de forma figurativa, especialmente para descrever o efeito de sentimentos intensos. As formas Glowed e glowing estão relacionadas. Em alguns dialetos suecos e no dinamarquês, a palavra glo também ganhou o sentido ampliado de "encarar, olhar fixamente," um significado que também era encontrado no inglês médio.

prefixo ou partícula inseparável, um conglomerado de vários elementos germânicos e latinos.

Em palavras derivadas do inglês antigo, comumente representa o inglês antigo an "on, in, into" (veja on (prep.)), como em alive, above, asleep, aback, abroad, afoot, ashore, ahead, abed, aside, obsoleto arank "in rank and file," athree (adv.) "into three parts," etc. Neste uso, forma adjetivos e advérbios a partir de substantivos, com a noção de "em, em; engajado em," e é idêntico a a (2).

Também pode representar o inglês médio of (prep.) "off, from," como em anew, afresh, akin, abreast. Ou pode ser uma forma reduzida do prefixo do particípio passado do inglês antigo ge-, como em aware.

Ou pode ser o intensivo do inglês antigo a-, originalmente ar- (cognato com o alemão er- e provavelmente implicando originalmente "movimento para longe de"), como em abide, arise, awake, ashamed, marcando um verbo como momentâneo, um único evento. Tais palavras às vezes foram reformuladas no início do inglês moderno como se o prefixo fosse latino (accursed, allay, affright).

Em palavras de línguas românicas, muitas vezes representa formas reduzidas do latim ad "to, toward; for" (veja ad-), ou ab "from, away, off" (veja ab-); ambos, por volta do século 7, haviam sido reduzidos a a no ancestral do francês antigo. Em alguns casos, representa o latim ex.

[I]t naturally happened that all these a- prefixes were at length confusedly lumped together in idea, and the resultant a- looked upon as vaguely intensive, rhetorical, euphonic, or even archaic, and wholly otiose. [OED, 1989]
[I]sso naturalmente aconteceu que todos esses prefixos a- foram finalmente confundidos em ideia, e o resultante a- foi visto como vagamente intensivo, retórico, eufônico, ou até mesmo arcaico, e totalmente ocioso. [OED, 1989]
    Publicidade

    Tendências de " aglow "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

    Compartilhar "aglow"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of aglow

    Publicidade
    Tendências
    Publicidade