Publicidade

Significado de aloof

distante; indiferente; reservado

Etimologia e História de aloof

aloof(adv.)

Na década de 1530, a expressão "to windward" (a favor do vento) surgiu, formada por a- (1) "em" + o inglês médio loof, que significa "direção do vento", provavelmente derivado do holandês loef (inglês médio lof), que se refere ao "lado exposto ao vento de um navio" (veja luff (n.)).

Inicialmente, essa expressão era usada em ordens náuticas para indicar que o navio deveria manter a proa voltada para o vento, evitando assim se aproximar de uma costa protegida ou de qualquer outro perigo. Com o tempo, passou a significar "à distância, mas visível" (década de 1530) e, de forma figurativa, "distante, isolado, sem espírito comunitário" (geralmente acompanhada dos verbos stand, keep, etc.). Como adjetivo, começou a ser utilizada por volta de 1600. Relacionados: Aloofly; aloofness.

Entradas relacionadas

também loof, na navegação, por volta de 1200, "dispositivo para alterar o curso de um navio," além de "parte da proa de um navio onde os lados começam a curvar-se," do francês antigo lof "viga," ou algum outro equipamento náutico, "ponto de vela," também "lado de barlavento," com origem e desenvolvimento de sentido incertos, provavelmente derivado do germânico (compare com o médio holandês lof "lado de barlavento de um navio" (holandês loef), que pode ser a fonte direta da palavra em inglês).

Isto vem do proto-germânico *lofo (também origem do nórdico antigo lofi, gótico lofa "palma da mão," dinamarquês lab, sueco labb "pata"), do proto-indo-europeu *lep- (2) "ser plano" (veja glove (n.)). Como verbo, "trazer a proa de um veleiro mais próxima do vento," a partir do final do século XIV, derivado do substantivo.

prefixo ou partícula inseparável, um conglomerado de vários elementos germânicos e latinos.

Em palavras derivadas do inglês antigo, comumente representa o inglês antigo an "on, in, into" (veja on (prep.)), como em alive, above, asleep, aback, abroad, afoot, ashore, ahead, abed, aside, obsoleto arank "in rank and file," athree (adv.) "into three parts," etc. Neste uso, forma adjetivos e advérbios a partir de substantivos, com a noção de "em, em; engajado em," e é idêntico a a (2).

Também pode representar o inglês médio of (prep.) "off, from," como em anew, afresh, akin, abreast. Ou pode ser uma forma reduzida do prefixo do particípio passado do inglês antigo ge-, como em aware.

Ou pode ser o intensivo do inglês antigo a-, originalmente ar- (cognato com o alemão er- e provavelmente implicando originalmente "movimento para longe de"), como em abide, arise, awake, ashamed, marcando um verbo como momentâneo, um único evento. Tais palavras às vezes foram reformuladas no início do inglês moderno como se o prefixo fosse latino (accursed, allay, affright).

Em palavras de línguas românicas, muitas vezes representa formas reduzidas do latim ad "to, toward; for" (veja ad-), ou ab "from, away, off" (veja ab-); ambos, por volta do século 7, haviam sido reduzidos a a no ancestral do francês antigo. Em alguns casos, representa o latim ex.

[I]t naturally happened that all these a- prefixes were at length confusedly lumped together in idea, and the resultant a- looked upon as vaguely intensive, rhetorical, euphonic, or even archaic, and wholly otiose. [OED, 1989]
[I]sso naturalmente aconteceu que todos esses prefixos a- foram finalmente confundidos em ideia, e o resultante a- foi visto como vagamente intensivo, retórico, eufônico, ou até mesmo arcaico, e totalmente ocioso. [OED, 1989]
    Publicidade

    Tendências de " aloof "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

    Compartilhar "aloof"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of aloof

    Publicidade
    Tendências
    Entradas do dicionário perto de "aloof"
    Publicidade