Publicidade

Significado de colonnade

serie de colunas; estrutura com colunas; pórtico de colunas

Etimologia e História de colonnade

colonnade(n.)

No contexto da arquitetura, "uma série de colunas dispostas a certos intervalos," 1718, vem do francês colonnade, que por sua vez deriva do italiano colonnato, originado de colonna, que significa "coluna." Essa palavra tem raízes no latim columna, que se traduz como "pilar." É uma forma colateral de columen, que significa "topo" ou "cume," e remonta à raiz proto-indo-europeia *kel- (2), que significa "ser proeminente" ou "colina." Para mais informações, veja -ade. Relacionado: Colonnaded.

Entradas relacionadas

Esse elemento formador de palavras indica uma ação ou o resultado de uma ação. Ele veio do francês, espanhol ou italiano, e tem suas raízes no latim -ata, que era uma terminação feminina de particípio passado usada para criar substantivos. Em francês, a forma mais comum é -ée. A forma paralela, -ade, entrou no francês por volta do século 13, através das línguas românicas do sul (espanhol, português e provençal -ada, italiano -ata). Exemplos disso são grenade, crusade, ballad, arcade, comrade, balustrade, lemonade, entre outros.

This foreign suffix ade has been so largely imported, and at a time when the French language had still a certain plastic force, that it has been adopted as a popular suffix, and is still employed to form a crowd of new words, such as promenade, embrassade, glissade, bourrade, &c. [Brachet, "Etymological Dictionary of the French Language," Kitchin transl., Oxford, 1882]
Esse sufixo estrangeiro ade foi tão amplamente incorporado, e em um período em que o francês ainda tinha uma certa flexibilidade, que acabou sendo adotado como um sufixo popular. Até hoje, ele é usado para criar uma série de novas palavras, como promenade, embrassade, glissade, bourrade, e assim por diante. [Brachet, "Dicionário Etimológico da Língua Francesa," tradução de Kitchin, Oxford, 1882]

No latim, -atus era um sufixo de particípio passado para verbos da primeira conjugação. Em francês, isso também se transformou em -ade (espanhol -ado, italiano -ato) e passou a ser usado como um sufixo que indica pessoas ou grupos envolvidos em uma ação. Exemplos disso são brigade e desperado.

A raiz proto-indo-europeia que significa "ser proeminente" também pode ser interpretada como "colina."

Ela pode formar parte ou a totalidade de palavras como: colonel; colonnade; colophon; column; culminate; culmination; excel; excellence; excellent; excelsior; hill; holm.

Além disso, pode ser a origem de palavras como: o sânscrito kutam que significa "topo, crânio;" o latim collis que quer dizer "colina," columna que se refere a "objeto projetado," e cellere que significa "elevar;" o grego kolōnos que é "colina," e kolophōn que significa "cume;" o lituano kalnas que se traduz como "montanha," kalnelis que é "colina," e kelti que significa "elevar;" o inglês antigo hyll que quer dizer "colina," o nórdico antigo hallr que significa "pedra," e o gótico hallus que se refere a "rocha."

    Publicidade

    Tendências de " colonnade "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

    Compartilhar "colonnade"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of colonnade

    Publicidade
    Tendências
    Publicidade