Publicidade

Significado de dilapidate

destruir; arruinar; deteriorar

Etimologia e História de dilapidate

dilapidate(v.)

Na década de 1560, o verbo "dilapidar" passou a significar "levar (um edifício) à ruína, deteriorá-lo por uso inadequado ou negligência." Essa origem remete ao latim dilapidatus, que é o particípio passado de dilapidare, que significa "esbanjar, desperdiçar." A etimologia mais antiga sugere que o termo se referia a "lançar pedras, espalhar como pedras," derivando de dis-, que significa "em pedaços" (veja dis-), combinado com lapidare, que quer dizer "atirar pedras," vindo de lapis (genitivo lapidis), que significa "pedra" (consulte lapideous). É possível que a palavra em inglês tenha surgido como uma formação posterior a partir de dilapidation. O uso intransitivo, no sentido de "cair em ruína total ou parcial," apareceu em 1712.

Entradas relacionadas

"stony," década de 1640, vem do latim lapideus, que se origina de lapid-, a raiz de lapis, que significa "uma pedra, seixo." Essa palavra tem raízes no proto-itálico *laped-, que, segundo de Vaan, é "provavelmente uma palavra emprestada do Mediterrâneo." Há cognatos em grego: lepas significa "rocha nua, montanha," lepas é "lapas," e lepades se refere a "moluscos que grudam nas pedras."

"em ruínas, deteriorado," 1806, adjetivo no particípio passado de dilapidate.

O elemento formador de palavras de origem latina significa 1. "falta de, não" (como em dishonest); 2. "oposto de, fazer o oposto de" (como em disallow); 3. "separado, afastado" (como em discard), vindo do francês antigo des- ou diretamente do latim dis-, que significa "separado, em partes, em uma direção diferente, entre", e figurativamente "não, des-". Também pode significar "extremamente, totalmente." Foi assimilado como dif- antes de -f- e como di- antes da maioria das consoantes sonoras.

O prefixo latino vem da raiz proto-indo-europeia *dis-, que significa "separado, em partes" (também a origem do inglês antigo te-, saxão antigo ti-, alto alemão antigo ze- e alemão zer-). Essa raiz proto-indo-europeia é uma forma secundária de *dwis- e está relacionada ao latim bis ("duas vezes", originalmente *dvis) e a duo, com a ideia de "duas direções, em partes" (daí "separado, em partes").

No latim clássico, dis- era semelhante a de- e tinha um significado muito parecido. No entanto, no latim tardio, dis- se tornou a forma preferida e passou para o francês antigo como des-, que era usada para formar palavras compostas. Com o tempo, essa forma adquiriu cada vez mais um sentido privativo ("não"). Em inglês, muitas dessas palavras acabaram sendo alteradas de volta para dis-, enquanto em francês muitas foram revertidas para de-. Essa confusão é comum até hoje.

Como um prefixo ativo em inglês, dis- inverte ou nega o que é anexado. Às vezes, como no italiano, é reduzido a s- (como em spend, splay, sport, sdain para disdain, e nos sobrenomes Spencer e Spence).

    Publicidade

    Tendências de " dilapidate "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

    Compartilhar "dilapidate"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of dilapidate

    Publicidade
    Tendências
    Entradas do dicionário perto de "dilapidate"
    Publicidade