Publicidade

Significado de disproportionate

desproporcional; inadequado; desigual

Etimologia e História de disproportionate

disproportionate(adj.)

"fora de proporção, assimétrico, faltando a devida proporção," década de 1550; veja dis- "não" + proportionate. Improportionate no mesmo sentido é do final do século 14. Relacionado: Disproportionately.

Entradas relacionadas

"de proporção adequada; ajustado a algo segundo uma certa taxa ou relação; correspondente em termos de tamanho, quantidade, natureza, etc.," final do século XIV, proporcionate, do latim medieval proportionatus "proporcionado," particípio passado de proportionare, do latim proportio "relação comparativa, analogia" (veja proportion (n.)). A grafia clássica com -t- foi restaurada em inglês no século XVI. Relacionado: Proportionately.

O elemento formador de palavras de origem latina significa 1. "falta de, não" (como em dishonest); 2. "oposto de, fazer o oposto de" (como em disallow); 3. "separado, afastado" (como em discard), vindo do francês antigo des- ou diretamente do latim dis-, que significa "separado, em partes, em uma direção diferente, entre", e figurativamente "não, des-". Também pode significar "extremamente, totalmente." Foi assimilado como dif- antes de -f- e como di- antes da maioria das consoantes sonoras.

O prefixo latino vem da raiz proto-indo-europeia *dis-, que significa "separado, em partes" (também a origem do inglês antigo te-, saxão antigo ti-, alto alemão antigo ze- e alemão zer-). Essa raiz proto-indo-europeia é uma forma secundária de *dwis- e está relacionada ao latim bis ("duas vezes", originalmente *dvis) e a duo, com a ideia de "duas direções, em partes" (daí "separado, em partes").

No latim clássico, dis- era semelhante a de- e tinha um significado muito parecido. No entanto, no latim tardio, dis- se tornou a forma preferida e passou para o francês antigo como des-, que era usada para formar palavras compostas. Com o tempo, essa forma adquiriu cada vez mais um sentido privativo ("não"). Em inglês, muitas dessas palavras acabaram sendo alteradas de volta para dis-, enquanto em francês muitas foram revertidas para de-. Essa confusão é comum até hoje.

Como um prefixo ativo em inglês, dis- inverte ou nega o que é anexado. Às vezes, como no italiano, é reduzido a s- (como em spend, splay, sport, sdain para disdain, e nos sobrenomes Spencer e Spence).

    Publicidade

    Tendências de " disproportionate "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

    Compartilhar "disproportionate"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of disproportionate

    Publicidade
    Tendências
    Publicidade