Publicidade

Significado de dispossess

despojar; privar de posse; tirar a propriedade

Etimologia e História de dispossess

dispossess(v.)

A expressão "tirar a posse, privar da ocupação" surgiu no final do século XV, derivada do francês antigo despossesser, que significa "despossuir". Essa palavra se forma a partir de des- (veja dis-) e possesser, que quer dizer "ter e manter, tomar, estar na posse de" (confira possess). Palavras relacionadas incluem Dispossessed e dispossessing. O francês moderno déposséder é uma reinterpretação do século XVI, originada do latim medieval dispossidere.

Entradas relacionadas

No final do século XIV, surgiu o termo possessen, que significa "ter, ocupar, habitar" (sem se preocupar com a posse legal). Esse verbo é uma formação posterior a partir de possession e, em parte, influenciado pelo francês antigo possesser, que significava "ter e manter, tomar, estar em posse de" (meados do século XIII). Sua origem remonta ao latim possessus, particípio passado de possidere, que se traduz como "ter e manter, controlar, ser o mestre de, possuir." Acredita-se que possidere seja uma junção de potis, que significa "poderoso, capaz" (derivada da raiz indo-europeia *poti-, que quer dizer "poderoso; senhor") e sedere, da raiz *sed- (1), que significa "sentar-se."

Segundo Buck, o termo latino possidere era inicialmente um jargão jurídico, usado especialmente em questões de propriedade imobiliária. Em inglês, o sentido de "possuir como propriedade" começou a ser registrado por volta de 1500. A acepção de "tomar posse, apreender" apareceu na década de 1520, enquanto a conotação demoníaca de "ter controle absoluto, dominar" foi documentada na década de 1530 (sugerida em possessed). Já a ideia mais fraca de "fascinar, cativar, influenciar intensamente" surgiu na década de 1590. Relacionado: Possessed; possessing. Outro verbo latino comum para "possuir" era tenere, que originalmente significava "manter" e depois evoluiu para "ocupar, possuir" (veja tenet).

"ato de tirar alguém da posse," década de 1570, substantivo que descreve a ação derivado de dispossess.

O elemento formador de palavras de origem latina significa 1. "falta de, não" (como em dishonest); 2. "oposto de, fazer o oposto de" (como em disallow); 3. "separado, afastado" (como em discard), vindo do francês antigo des- ou diretamente do latim dis-, que significa "separado, em partes, em uma direção diferente, entre", e figurativamente "não, des-". Também pode significar "extremamente, totalmente." Foi assimilado como dif- antes de -f- e como di- antes da maioria das consoantes sonoras.

O prefixo latino vem da raiz proto-indo-europeia *dis-, que significa "separado, em partes" (também a origem do inglês antigo te-, saxão antigo ti-, alto alemão antigo ze- e alemão zer-). Essa raiz proto-indo-europeia é uma forma secundária de *dwis- e está relacionada ao latim bis ("duas vezes", originalmente *dvis) e a duo, com a ideia de "duas direções, em partes" (daí "separado, em partes").

No latim clássico, dis- era semelhante a de- e tinha um significado muito parecido. No entanto, no latim tardio, dis- se tornou a forma preferida e passou para o francês antigo como des-, que era usada para formar palavras compostas. Com o tempo, essa forma adquiriu cada vez mais um sentido privativo ("não"). Em inglês, muitas dessas palavras acabaram sendo alteradas de volta para dis-, enquanto em francês muitas foram revertidas para de-. Essa confusão é comum até hoje.

Como um prefixo ativo em inglês, dis- inverte ou nega o que é anexado. Às vezes, como no italiano, é reduzido a s- (como em spend, splay, sport, sdain para disdain, e nos sobrenomes Spencer e Spence).

    Publicidade

    Tendências de " dispossess "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

    Compartilhar "dispossess"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of dispossess

    Publicidade
    Tendências
    Publicidade