Publicidade

Significado de hawker

vendedor ambulante; peddler; comerciante

Etimologia e História de hawker

hawker(n.)

"aquele que caça com um falcão," em inglês antigo hafocere; veja hawk (n.) + -er (1). Para o sentido "aquele que vende ou comercializa," veja hawk (v.1).

Entradas relacionadas

Por volta de 1300, a palavra hauk surgiu, anteriormente escrita como havek (cerca de 1200). Ela vem do inglês antigo hafoc (dialeto de West Saxon), heafuc (dialeto de Mercian) e heafoc, que significa "falcão". Sua origem remonta ao proto-germânico *habukaz, que também deu origem ao nórdico antigo haukr, ao saxão antigo habuc, ao médio holandês havik, ao alto alemão antigo habuh e ao alemão moderno Habicht, todos significando "falcão". Essa palavra se deriva da raiz proto-indo-europeia *kap-, que significa "agarrar" e é a mesma raiz que originou o russo kobec, que se refere a um tipo de falcão. O sentido transferido de "militarista" foi atestado a partir de 1956, provavelmente baseado em seu oposto, dove.

O sufixo inglês que forma substantivos agentes, equivalente ao latim -or. Nas palavras de origem nativa, representa o antigo inglês -ere (também -are no antigo Northumbrian), que significa "a pessoa que realiza uma ação", vindo do proto-germânico *-ari (cognatos: alemão -er, sueco -are, dinamarquês -ere), derivado do proto-germânico *-arjoz. Alguns acreditam que essa raiz seja idêntica e talvez uma adaptação do latim -arius (veja -ary).

Geralmente, é usada com palavras de origem germânica. Em palavras de origem latina, os verbos derivados de particípios passados latinos (incluindo a maioria dos verbos terminados em -ate) costumam adotar a terminação latina -or, assim como os verbos latinos que passaram pelo francês (como governor); mas há muitas exceções (eraser, laborer, promoter, deserter; sailor, bachelor), algumas das quais foram adaptadas do latim para o inglês no final do inglês médio.

O uso de -or e -ee na linguagem jurídica (como em lessor/lessee) para distinguir entre quem realiza a ação e quem a recebe conferiu ao sufixo -or um toque de profissionalismo. Isso o torna útil em palavras que têm um sentido profissional e um não profissional (como advisor/adviser, conductor/conducter, incubator/incubater, elevator/elevater).

    Publicidade

    Tendências de " hawker "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

    Compartilhar "hawker"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of hawker

    Publicidade
    Tendências
    Entradas do dicionário perto de "hawker"
    Publicidade