Publicidade

Significado de hawse

parte da proa de um navio; abertura para as âncoras

Etimologia e História de hawse

hawse(n.)

"parte da proa de um navio que contém os buracos de âncora," final do século XV, derivado do inglês antigo ou do nórdico antigo hals "parte da proa de um navio," que literalmente significa "pescoço," vindo do proto-germânico *h(w)alsaz, a palavra germânica geral (também presente no gótico, dinamarquês, sueco, holandês, alemão hals), cognato do latim collum (veja collar (n.)), da raiz proto-indo-europeia *kwel- (1) que significa "revolver, mover-se ao redor; permanecer, habitar." Reescrito com -aw- no século XVI.

Entradas relacionadas

Por volta de 1300, coler, coller se referia a "armadura para o pescoço, gorjeta, algo usado ao redor do pescoço." Essa palavra vem do francês antigo coler, que significa "pescoço, colar" (século 12, em francês moderno collier). Sua origem é o latim collare, que quer dizer "colar, faixa ou corrente para o pescoço," derivado de collum, que significa "o pescoço." Essa raiz vem do proto-indo-europeu *kwol-o-, que também deu origem ao nórdico antigo e ao médio holandês hals, ambos significando "pescoço." Literalmente, a palavra se traduz como "aquilo sobre o qual a cabeça gira," vindo da raiz *kwel- (1), que significa "girar, mover-se ao redor."

A grafia foi re-latinizada no inglês moderno inicial. A partir do final do século 14, passou a designar "borda na parte do pescoço de uma roupa," e também "faixa colocada ao redor do pescoço de um cão ou outro animal para fins de contenção ou identificação." A partir de meados do século 15, começou a ser usada para "faixa no pescoço que faz parte da arreio de um cavalo ou outro animal de tração."

"corda grande usada para amarrar, rebocar, etc.," no final do século XIII, do anglo-francês haucer, do francês antigo halcier, haucier, que significa literalmente "elevador," do latim vulgar *altiare, uma alteração do latim tardio altare "elevar," de altus "alto" (da raiz PIE *al- (2) "crescer, nutrir"). Alterado em inglês por uma associação equivocada com hawse e talvez haul.

também *kwelə-, raiz proto-indo-europeia que significa "revolver, mover-se ao redor; permanecer, habitar."

Pode formar todo ou parte de: accolade; ancillary; atelo-; bazaar; bicycle; bucolic; chakra; chukker; collar; collet; colonial; colony; cult; cultivate; culture; cyclamen; cycle; cyclo-; cyclone; Cyclops; decollete; encyclical; encyclopedia; entelechy; epicycle; hauberk; hawse; inquiline; kultur; lapidocolous; nidicolous; palimpsest; palindrome; palinode; pole (n.2) "extremidades do eixo da Terra;" pulley; rickshaw; talisman; teleology; telic; telophase; telos; torticollis; wheel.

Também pode ser a origem de: sânscrito cakram "círculo, roda," carati "ele se move, vaga;" avéstico caraiti "aplica-se," c'axra "carro, carroça;" grego kyklos "círculo, roda, qualquer corpo circular, movimento circular, ciclo de eventos," polos "um eixo redondo" (a raiz proto-indo-europeia *kw- torna-se p- no grego antes de algumas vogais), polein "mover-se ao redor;" latim colere "frequentar, habitar, cultivar, mover-se ao redor," cultus "cuidado, cultivado," daí também "polido," colonus "agricultor, arrendatário, colonizador;" lituano kelias "uma estrada, um caminho;" nórdico antigo hvel, inglês antigo hweol "roda;" eslavo antigo kolo, russo antigo kolo, polonês koło, russo koleso "uma roda."

    Publicidade

    Tendências de " hawse "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

    Compartilhar "hawse"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of hawse

    Publicidade
    Tendências
    Entradas do dicionário perto de "hawse"
    Publicidade