Publicidade

Significado de healthy

saudável; benéfico; em boa forma

Etimologia e História de healthy

healthy(adj.)

Na década de 1550, a palavra passou a significar "estar em um estado saudável" e também "conduzente à saúde," derivada de health + -y (2). Antes, na mesma acepção, usava-se healthsome (década de 1530). Palavras relacionadas incluem Healthily e healthiness.

It is wrong to say that certain articles of food are healthy or unhealthy. Wholesome and unwholesome are the right words. A pig may be healthy or unhealthy while alive; but after he is killed and becomes pork, he can enjoy no health, and suffer no sickness. [Eliza Leslie, "Miss Leslie's Behaviour Book," Philadelphia, 1839]
É errado afirmar que certos alimentos são saudáveis ou não saudáveis. As palavras corretas são saudáveis e insalubres. Um porco pode estar saudável ou doente enquanto está vivo; mas depois de morto e transformado em carne suína, ele não pode desfrutar de saúde nem sofrer de doença. [Eliza Leslie, "Miss Leslie's Behaviour Book," Filadélfia, 1839]

A palavra Healthsome surgiu na década de 1530 com o sentido de "proporcionar saúde."

Entradas relacionadas

No inglês antigo, hælþ significava "integridade, estar completo, são ou bem," e vem do proto-germânico *hailitho, que por sua vez se origina do proto-indo-europeu *kailo-, que significa "inteiro, ileso, de bom agouro." Essa raiz também deu origem a palavras em inglês antigo como hal ("são, inteiro"), em nórdico antigo heill ("saudável"), e em inglês antigo halig e nórdico antigo helge ("sagrado, santo"). Além disso, temos hælan em inglês antigo, que significa "curar." O sufixo do substantivo abstrato proto-germânico *-itho (veja -th (2)) foi adicionado para formar hælþ.

No inglês médio, o termo passou a se referir à saúde física, mas também ganhou outros significados, como "prosperidade, felicidade, bem-estar; preservação, segurança." É um substantivo abstrato derivado de whole, e não de heal. A acepção de "saudação" (como em brindes, por exemplo), desejando bem-estar ou prosperidade, surgiu na década de 1590. Já a expressão Health food apareceu em 1848.

Na década de 1590, passou a significar "prejudicial à saúde," formado pela junção de un- (1) que significa "não" e healthy (adjetivo). Antes, usava-se unhealthsome na década de 1540 e unhealthful na década de 1570. Quando se referia a pessoas, o termo indicava "doente, sem saúde, sem vigor para crescer," e essa acepção é registrada a partir da década de 1610. Durante a Primeira Guerra Mundial, no jargão militar, passou a ser usado para descrever algo "perigoso." Relacionados: Unhealthily; unhealthiness. No inglês médio, existia unhealth (substantivo), que significava "falta de saúde, doença," derivado do inglês antigo unhælþ.

Esse é um sufixo adjetival muito comum, que significa "cheio de, coberto por, ou caracterizado por" aquilo que o substantivo expressa. Ele vem do inglês médio -i, que por sua vez se origina do inglês antigo -ig, e tem raízes no proto-germânico *-iga-, derivado do proto-indo-europeu -(i)ko-, um sufixo adjetival. É cognato com elementos do grego -ikos e do latim -icus (veja -ic). Entre os cognatos germânicos, encontramos o holandês, dinamarquês e alemão -ig, além do gótico -egs.

A partir do século XIII, começou a ser usado com verbos (drowsy, clingy) e, no século XV, passou a aparecer também com outros adjetivos (crispy). Geralmente, era aplicado a palavras monossilábicas; quando usado em palavras com mais de duas sílabas, o efeito tende a se tornar cômico.

*

As formas variantes com -y para adjetivos curtos e comuns (vasty, hugy) ajudaram os poetas após a perda do -e, que era gramaticalmente vazio, mas metrically útil no final do inglês médio. Os poetas se adaptaram às formas com -y, muitas vezes de maneira artística, como em "Os vastos lugares desolados e a vasta planície" de Sackville. (and the huge plain teria quebrado a métrica).

Após a crítica de Coleridge, que considerava essa forma um artifício arcaico, os poetas abandonaram o uso de stilly (Moore provavelmente foi o último a usá-la com sucesso, em "Oft in the Stilly Night"), paly (que Keats e o próprio Coleridge haviam utilizado) e outras semelhantes.

Jespersen, em "Modern English Grammar" (1954), também menciona bleaky (Dryden), bluey, greeny e outras palavras relacionadas a cores, além de lanky, plumpy e stouty, além da gíria rummy. Ele observa que Vasty sobrevive apenas como uma imitação de Shakespeare; cooly e moisty (Chaucer, e por isso Spenser) são considerados completamente obsoletos. No entanto, ele nota que em alguns casos (haughty, dusky) essas formas mais longas parecem ter substituído as mais curtas.

    Publicidade

    Compartilhar "healthy"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of healthy

    Publicidade
    Tendências
    Entradas do dicionário perto de "healthy"
    Publicidade