Publicidade

Significado de meal

refeição; alimento; porção de comida

Etimologia e História de meal

meal(n.1)

No final do século XII, a palavra mēl se referia a "uma ocasião para se alimentar, um banquete, uma quantidade de comida preparada de uma só vez para saciar a fome." Também, por volta de 1200, passou a significar "um horário determinado para as refeições." Essa palavra vem do inglês antigo mæl e do angliano mēl, que significam "tempo fixo, ocasião; uma refeição." A raiz proto-germânica *mela- é a origem de palavras em outras línguas germânicas, como o frísio antigo mel (que significa "tempo"), o médio holandês mael e o holandês moderno maal (ambos significando "tempo; refeição"), o nórdico antigo mal (que pode ser traduzido como "medida, tempo, refeição"), o alemão Mal (que significa "tempo") e Mahl (que significa "refeição"), e o gótico mel (que se refere a "tempo, hora"). Linguistas reconstruíram essa raiz, associando-a à raiz proto-indo-europeia *me- (2), que significa "medir."

O sentido original de "tempo" ainda é encontrado em inglês na palavra piecemeal. Um exemplo comparativo é o inglês médio poundmele, que significa "por quilos de cada vez; generosamente."

Meals-on-wheels, um serviço social que oferece entrega de comida em casa para pessoas que não conseguem comprar ou preparar suas próprias refeições, foi registrado em 1952 (embora desde 1947 existisse como um serviço de entrega de comida móvel, sem ligação com serviços sociais). Já Meal ticket foi atestado em 1865, inicialmente no sentido literal de "ingresso para um refeitório." O uso figurado, que significa "fonte de renda ou sustento," surgiu em 1899.

meal(n.2)

"a parte comestível do grão moído;" inglês médio mēle, do inglês antigo melu, do proto-germânico *melwan "moer" (também origem do frísio antigo mele "farinha," saxão antigo melo, holandês médio mele, holandês meel, alto alemão antigo melo, alemão Mehl, nórdico antigo mjöl "farinha;" literalmente "o que é moído;" saxão antigo, alto alemão antigo, gótico malan, alemão mahlen "moer"), da raiz proto-indo-europeia *mele- "esmagar, moer." A forma verbal não é encontrada no inglês antigo. As formas com -a- começam no final do inglês médio. "Agora comumente entendido como excluindo o produto do trigo (sendo este chamado de FARINHA)" [OED].

Entradas relacionadas

"por partes, em partes, peça por peça, pouco a pouco," por volta de 1300, pece-mele, derivado de piece (substantivo 1) + inglês médio meal "tempo fixo, período de tempo, ocasião," que vem do inglês antigo mælum "de cada vez," no dativo plural de mæl "tempo determinado, comida servida" (veja meal (substantivo 1)). O segundo elemento costumava ser mais comum, como no inglês antigo styccemælum "pouco a pouco." Compare com gearmælum "ano a ano," e inchmeal.

"máquina para medir e indicar o tempo mecanicamente" (desde o final da década de 1940, também eletronicamente), final do século XIV, clokke, originalmente "relógio com sinos," provavelmente do médio holandês clocke (holandês klok) "um relógio," do antigo francês setentrional cloque (francês antigo cloke, francês moderno cloche "um sino"), do latim medieval clocca "sino," que provavelmente tem origem celta (compare com o irlandês antigo clocc, galês cloch, manx clagg "um sino") e se espalhou por meio de missionários irlandeses (a menos que as palavras celtas venham do latim). Em última análise, de origem imitativa.

Wherever it actually arose, it was prob. echoic, imitating the rattling made by the early handbells of sheet-iron and quadrilateral shape, rather than the ringing of the cast circular bells of later date. [OED]
Onde quer que tenha surgido, provavelmente foi ecoico, imitando o barulho feito pelas primeiras campainhas manuais de ferro chapa e formato quadrado, em vez do som das campanas circulares fundidas de data posterior. [OED]

Substituiu o inglês antigo dægmæl, que vem de dæg "dia" + mæl "medida, marca" (veja meal (n.1)). A palavra em latim era horologium (origem do francês horologe, espanhol reloj, italiano oriolo, orologio); os gregos usavam um relógio de água (klepsydra, literalmente "ladrão de água;" veja clepsydra).

A expressão put (ou set) the clock back "retornar a um estado ou sistema anterior" é de 1862. Round-the-clock (adj.) é de 1943, originalmente em referência a ataques aéreos. Ter um face that would stop a clock "ser muito feio" é de 1886. (Variações a partir de 1890 incluem break a mirror, kill chickens.)

I remember I remember
That boarding house forlorn,
The little window where the smell
Of hash came in the morn.
I mind the broken looking-glass,
The mattress like a rock,
The servant-girl from County Clare,
Whose face would stop a clock.
[... etc.; The Insurance Journal, January 1886]
Eu me lembro, eu me lembro
Daquela pensão desolada,
Da janelinha onde o cheiro
De carne moída entrava de manhã.
Eu me lembro do espelho quebrado,
Do colchão como uma pedra,
Da empregada de County Clare,
Cujo rosto pararia um relógio.
[... etc.; The Insurance Journal, janeiro de 1886]
Publicidade

Tendências de " meal "

Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

Compartilhar "meal"

AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of meal

Publicidade
Tendências
Publicidade