Publicidade

Significado de miscopy

copiar incorretamente; fazer uma cópia errada; transcrever de forma errada

Etimologia e História de miscopy

miscopy(v.)

"copiar de forma errada ou imprecisa," desde 1737, derivado de mis- (1) "mal, errado" + copy (v.). Relacionado: Miscopied; miscopying.

Entradas relacionadas

No final do século XIV, o verbo "copiar" surgiu com o sentido de "fazer uma cópia, duplicar" (um texto ou documento). Ele vem do francês antigo copier (século XIV) e do latim medieval copiare, que significava "transcrever". Originalmente, a ideia era "escrever em abundância", derivada do latim copia, que significa "abundância" (veja também copy (n.)). Assim, a prática de copiar um texto original várias vezes se estabeleceu.

O uso figurado de "copiar", no sentido de "imitar, seguir como exemplo", começou a ser registrado na década de 1640. No contexto de dados de computador, esse significado já aparecia em 1953. A expressão "enviar uma cópia (de uma carta, e depois e-mail, etc.) para uma terceira pessoa" foi documentada a partir de 1983. Relacionados: Copied; copying.

O prefixo de origem germânica é adicionado a substantivos e verbos e significa "ruim, errado". Vem do inglês antigo mis-, que se origina do proto-germânico *missa-, que quer dizer "divergente, desviado". Esse mesmo prefixo é encontrado no frísio antigo e saxão antigo como mis-, no médio holandês como misse-, no alto alemão antigo como missa-, no alemão como miß-, no nórdico antigo como mis- e no gótico como missa-. Acredita-se que seu significado original fosse algo como "de uma maneira alterada", relacionado à ideia de "diferença" ou "mudança" — algo que pode ser comparado ao gótico misso, que significa "mutuamente". Assim, é possível que tenha vindo da raiz indo-europeia *mit-to-, derivada de *mei- (1), que significa "mudar".

No inglês antigo, o prefixo era bastante produtivo na formação de palavras, como em mislæran, que significa "dar conselhos ruins, ensinar de maneira errada". Entre os séculos XIV e XVI, em alguns verbos, passou a ser interpretado como "de maneira desfavorável" e começou a ser usado como um prefixo intensificador em palavras que já expressavam um sentimento negativo, como em misdoubt (que significa "desconfiar"). Praticamente funcionava como uma palavra independente no inglês antigo e no início do inglês médio, muitas vezes sendo escrita como tal. O inglês antigo também tinha um adjetivo derivado, mislic, que significava "diverso, diferente, variado", e um advérbio, mislice, que significava "em várias direções, de forma errada, desviado". Esses termos correspondiam ao alemão misslich (adjetivo). Com o tempo, houve uma confusão com mis- (2).

    Publicidade

    Tendências de " miscopy "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

    Compartilhar "miscopy"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of miscopy

    Publicidade
    Tendências
    Publicidade