Publicidade

Significado de miscount

contagem errada; erro de contagem; cálculo incorreto

Etimologia e História de miscount

miscount(v.)

No final do século XIV, o verbo "contar erroneamente" surgiu, assim como "julgar mal, enganar-se". Ele vem do francês antigo mesconter, que significa "dar uma declaração falsa; calcular mal, errar no cálculo" (em francês moderno, mécompter). Essa palavra se forma a partir de mes-, que indica "mal, erroneamente" (veja mis- (2)), e conter (consulte count (v.)). Palavras relacionadas incluem Miscounted e miscounting.

miscount(n.)

"uma contagem ou numeração errônea," década de 1580, derivado de mis- (1) + count (n.2).

Entradas relacionadas

No início do século XIV, a palavra era usada para se referir a "uma contagem, um cálculo," e também "um relato de dinheiro ou propriedade." No final do século XV, passou a significar "o número total, o total contado," vindo do anglo-francês counte e do francês antigo conte, que significavam "uma contagem, um cálculo, um relato." Essa origem remete ao verbo conter, que significa "contar, somar," e tem raízes no latim computare, que quer dizer "contar, somar, calcular juntos" (veja compute).

O sentido de "estimação, consideração" surgiu no final do século XV. No contexto jurídico, passou a designar "cada acusação em uma denúncia" a partir da década de 1580. No boxe, referia-se "à contagem feita pelo árbitro dos 10 segundos que um lutador caído tem para se levantar," já em 1902. No beisebol e no softbol, significava "o número de strikes e bolas lançadas a um rebatedor em sua vez no bastão," estabelecido por volta de 1909.

O prefixo de origem germânica é adicionado a substantivos e verbos e significa "ruim, errado". Vem do inglês antigo mis-, que se origina do proto-germânico *missa-, que quer dizer "divergente, desviado". Esse mesmo prefixo é encontrado no frísio antigo e saxão antigo como mis-, no médio holandês como misse-, no alto alemão antigo como missa-, no alemão como miß-, no nórdico antigo como mis- e no gótico como missa-. Acredita-se que seu significado original fosse algo como "de uma maneira alterada", relacionado à ideia de "diferença" ou "mudança" — algo que pode ser comparado ao gótico misso, que significa "mutuamente". Assim, é possível que tenha vindo da raiz indo-europeia *mit-to-, derivada de *mei- (1), que significa "mudar".

No inglês antigo, o prefixo era bastante produtivo na formação de palavras, como em mislæran, que significa "dar conselhos ruins, ensinar de maneira errada". Entre os séculos XIV e XVI, em alguns verbos, passou a ser interpretado como "de maneira desfavorável" e começou a ser usado como um prefixo intensificador em palavras que já expressavam um sentimento negativo, como em misdoubt (que significa "desconfiar"). Praticamente funcionava como uma palavra independente no inglês antigo e no início do inglês médio, muitas vezes sendo escrita como tal. O inglês antigo também tinha um adjetivo derivado, mislic, que significava "diverso, diferente, variado", e um advérbio, mislice, que significava "em várias direções, de forma errada, desviado". Esses termos correspondiam ao alemão misslich (adjetivo). Com o tempo, houve uma confusão com mis- (2).

    Publicidade

    Compartilhar "miscount"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of miscount

    Publicidade
    Tendências
    Publicidade