Publicidade

Significado de spark

faísca; centelha; piscar

Etimologia e História de spark

spark(n.)

No inglês médio, sparke vem do inglês antigo spearca, que significa "partícula brilhante ou incandescente lançada" de madeira que queima, ferro aquecido, etc. Essa palavra tem raízes no proto-germânico *spark-, que também deu origem ao baixo alemão médio sparke e ao holandês médio spranke, mas não é encontrada em outras línguas germânicas.

O significado de "um brilho de luz" surgiu na década de 1540. O francês antigo esparque vem do germânico. No inglês antigo, o uso figurado era especialmente para algo que acende um fogo, além de significar "uma pequena marca." A partir do final do século 14, passou a designar "o princípio vital ou animador da vida humana," e a expressão spark of life, que significa "traço de vitalidade," surgiu por volta de meados do século 15.

No jargão, o sentido de "um galante, um beau exibido, um festeiro" (cerca de 1600) pode ser um uso figurado, mas talvez também venha do nórdico antigo sparkr, que significa "vivo." Antes, era usado para se referir a uma mulher de grande beleza, elegância ou inteligência (década de 1570).

No contexto elétrico, o significado de "flash ou raio de luz resultante de uma descarga entre dois condutores próximos" é de 1748. O termo spark plug para o componente elétrico foi registrado em 1902 (já sparking plug aparece em 1899), e a acepção figurada de "quem inicia ou é uma força motriz em alguma atividade" é de 1941. O uso de Sparks como apelido gíria para quem trabalha com equipamentos elétricos surgiu em 1919.

spark(v.)

Por volta de 1200, sparken significava "emitir faíscas" (intransitivo), derivado de spark (substantivo). No inglês antigo, a forma era spearcian, enquanto no médio holandês era sparken. A palavra moderna em inglês pode ter sido influenciada pelo holandês.

O significado "brilhar, cintilar" surgiu por volta de 1300. A acepção transitiva de "afetar por uma faísca elétrica" é de 1889. O sentido figurado de "estimular, desencadear" é atestado a partir de 1912. A expressão "fingir ser galante, cortejar" vem do uso secundário do substantivo no século 17. Relacionado: Sparked; sparking.

Entradas relacionadas

Por volta de 1200, sparklen significava "brilhar ou emitir luz como se estivesse soltando faíscas; lançar faíscas," sendo uma forma frequentativa do verbo sparke (veja spark (v.)). A terminação -el (2) indica essa forma. O sentido de "brilhar, reluzir, piscar" surgiu em meados do século 14. A expressão "ser brilhante ou animado na escrita ou na conversa" apareceu na década de 1690, e o uso para descrever olhos data de cerca de 1700. Relacionado: Sparkled; sparkling. Compare com o inglês médio sprankle, que significa "emitir faíscas" (final do século 14).

"uma folguinha animada, uma bebedeira barulhenta," 1804, gíria ou coloquial, o mais cedo em obras do dialeto escocês, uma palavra de origem incerta. Talvez [Barnhart] uma alteração do francês esprit "wit vivo" (veja esprit), embora os primeiros usos sugiram que a pronúncia original era como spray. Segundo Klein, o irlandês spre parece ser uma palavra emprestada do antigo nórdico sprakr. Watkins propõe uma possível origem como uma alteração do escocês spreath "incursão de gado," do gaélico sprédh, spré, "gado; riqueza," do irlandês médio preit, preid, "despojo," ultimamente do latim praeda "saque, despojo" (veja prey (n.)).

Anatoly Liberman (postagem no blog em 13 de dezembro de 2023) não se opõe a uma origem celta, mas aponta para o esqueleto similar em spree, spark, sprinkle, latim spargo (veja sparse), e sugere "o grupo sonoro spr parece ter sugerido aos falantes a ideia de crescimento espontâneo, não regulamentado."

The splore is a frolic, a merry meeting. In the slang language of the inhabitants of St Giles's, in London, it is called a spree or a go. [Note in "Select Scottish Songs, Ancient and Modern," vol. II, London, 1810]
O splore é uma folguinha, um encontro alegre. Na linguagem gíria dos habitantes de St Giles's, em Londres, é chamado de spree ou go. [Nota em "Select Scottish Songs, Ancient and Modern," vol. II, Londres, 1810]
spry: " 'Quando me casei com Sir Launcelot Coldstream, eu era uma garota tão spree quanto você; e o baronete beirando seu grande climáx;' " etc.
    Publicidade

    Tendências de " spark "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

    Compartilhar "spark"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of spark

    Publicidade
    Tendências
    Publicidade