Publicidade

Significado de sparse

esparso; escasso; disperso

Etimologia e História de sparse

sparse(adj.)

A palavra "sparse" (esparso) aparece pela primeira vez em 1727, com o significado de "disperso, existindo em intervalos consideráveis, amplamente espaçado." Sua origem remonta ao latim sparsus, que é o particípio passado de spargere, significando "espalhar, disseminar, chuviscar." De acordo com de Vaan, essa palavra vem do Proto-Itálico *sparg-, que por sua vez se origina do Proto-Indo-Europeu (PIE) *sp(e)rg-, que significa "espalhar." Essa raiz é uma forma estendida de *sper-, que significa "espalhar, semear." Essa mesma raiz deu origem a palavras em outras línguas, como o hitita išpar- ("espalhar, semear"), o grego speirein ("espalhar, semear"), spora ("dispersão, semeadura") e sperma ("espermatozoide, semente"), que literalmente significa "aquilo que é espalhado."

Sparse has been regarded, falsely, as an Americanism, and has been objected to as being exactly equivalent to scattered, and therefore unnecessary. As a merely qualifying adjective, however, it is free from the possible ambiguity in the participial form and consequent verbal implication of scattered. [Century Dictionary, 1895] 
Sparse tem sido erroneamente considerado um americanismo e criticado por ser exatamente equivalente a scattered (disperso), tornando-se, portanto, desnecessário. No entanto, como um adjetivo qualificativo, ele evita a ambiguidade potencial da forma participial e a implicação verbal de scattered. [Century Dictionary, 1895] 

Antes de ser usado como adjetivo, "sparse" também foi encontrado em inglês como um verbo, significando "espalhar amplamente" (século 16). Palavras relacionadas incluem sparsely (esparsamente), sparseness e sparsity (esparsidade).

Entradas relacionadas

O ritual de aspersão da Igreja Católica, que também é uma antífona entoada ou cantada durante esse rito. A palavra vem do latim tardio asperges, que é o uso substantivo da segunda pessoa do singular do futuro do indicativo de aspergere, que significa "espalhar, borrifar, aspergir". Essa palavra se forma a partir de ad, que significa "para" (veja ad-), e spargere, que quer dizer "borrifar" (veja sparse).

A expressão é retirada da frase Asperges me, Domine, hyssopo et mundabor, que vem do 51º Salmo (Vulgata). Essa frase é cantada durante o rito de aspergir a congregação com água benta. No inglês antigo, usava-se onstregdan como uma tradução emprestada do latim aspergere.

Meados do século XV, aspercion, originalmente no contexto teológico, referindo-se "à derramamento do sangue de Cristo," vem do latim aspersionem (no nominativo aspersio), que significa "uma aspersão." É um substantivo que deriva da forma de ação do particípio passado de aspergere, que significa "aspersar," e se origina de ad (que pode ser traduzido como "para," veja ad-) + spargere, que significa "aspersar, espalhar" (consulte sparse). O uso não teológico, que implica "uma difamação por meio de calúnias ou críticas depreciativas," é documentado desde a década de 1590. A expressão cast aspersions foi utilizada por Fielding em 1749.

Publicidade

Tendências de " sparse "

Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

Compartilhar "sparse"

AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of sparse

Publicidade
Tendências
Publicidade