Publicidade

Significado de spree

festa; farra; bebedeira

Etimologia e História de spree

spree(n.)

"uma folguinha animada, uma bebedeira barulhenta," 1804, gíria ou coloquial, o mais cedo em obras do dialeto escocês, uma palavra de origem incerta. Talvez [Barnhart] uma alteração do francês esprit "wit vivo" (veja esprit), embora os primeiros usos sugiram que a pronúncia original era como spray. Segundo Klein, o irlandês spre parece ser uma palavra emprestada do antigo nórdico sprakr. Watkins propõe uma possível origem como uma alteração do escocês spreath "incursão de gado," do gaélico sprédh, spré, "gado; riqueza," do irlandês médio preit, preid, "despojo," ultimamente do latim praeda "saque, despojo" (veja prey (n.)).

Anatoly Liberman (postagem no blog em 13 de dezembro de 2023) não se opõe a uma origem celta, mas aponta para o esqueleto similar em spree, spark, sprinkle, latim spargo (veja sparse), e sugere "o grupo sonoro spr parece ter sugerido aos falantes a ideia de crescimento espontâneo, não regulamentado."

The splore is a frolic, a merry meeting. In the slang language of the inhabitants of St Giles's, in London, it is called a spree or a go. [Note in "Select Scottish Songs, Ancient and Modern," vol. II, London, 1810]
O splore é uma folguinha, um encontro alegre. Na linguagem gíria dos habitantes de St Giles's, em Londres, é chamado de spree ou go. [Nota em "Select Scottish Songs, Ancient and Modern," vol. II, Londres, 1810]
spry: " 'Quando me casei com Sir Launcelot Coldstream, eu era uma garota tão spree quanto você; e o baronete beirando seu grande climáx;' " etc.

Entradas relacionadas

Na década de 1590, a palavra esprit passou a significar "vivacidade, inteligência, espírito brincalhão," vindo do francês que significa "espírito, mente." Essa origem remonta ao francês antigo espirit, que já era usado no século XII, e tem raízes no latim spiritus, que também significa "espírito" (veja spirit (n.)). Para entender o e- inicial, consulte e-.

Uma expressão interessante que surgiu em inglês é Esprit de corps, registrada a partir de 1780, que mantém o sentido típico do francês. O francês também possui a bela expressão esprit de l'escalier, que se traduz literalmente como "espírito da escada." Segundo o Dicionário Oxford de Inglês, isso se refere a "uma resposta ou comentário que vem à mente de alguém depois que a oportunidade de fazê-lo já passou." Outra expressão é esprit fort, que descreve uma pessoa "forte de espírito," alguém que é independente das opiniões dominantes, especialmente um livre pensador em questões religiosas.

Meados do século XIII, preie, "animal caçado para alimento, aquele que é capturado por qualquer animal carnívoro para ser devorado" (também, figurativamente, referindo-se a almas capturadas por Satanás, etc.), além de "bens tomados em guerra", vindo do francês antigo preie "saque, animal capturado na caçada" (meados do século XII, francês moderno proie), do latim praeda "saque, pilhagem; caça perseguida."

Isto se origina do anterior praeheda, que significa literalmente "algo tomado antes", do proto-indo-europeu *prai-heda-; para o primeiro elemento, veja prae-; o segundo elemento está relacionado ao segundo elemento em prehendere "agarrar, capturar" (da raiz proto-indo-europeia *ghend- "agarrar, tomar").

O significado "ato de caçar ou capturar algo" surgiu no início do século XIV; bird of prey é do final do século XIV (fowl of prey é do meados do século XIV).

Publicidade

Tendências de " spree "

Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

Compartilhar "spree"

AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of spree

Publicidade
Tendências
Publicidade