Publicidade

Significado de spurrier

fabricante de esporas; artesão de esporas

Etimologia e História de spurrier

spurrier(n.)

"fabricante de esporas," final do século XIII, sporier; veja spur (n.) + -er (1). O inglês médio também tinha sporiorie "ofício de fabricação de esporas."

Entradas relacionadas

No inglês médio, spore vem do inglês antigo spura ou spora, que se referia a um "implemento de metal pontiagudo usado no calcanhar para estimular um cavalo" (relacionado a spurnan, que significa "chutar"). Essa palavra tem raízes no proto-germânico *spuron, que também deu origem ao nórdico antigo spori, ao médio holandês spore, ao holandês spoor, ao alto alemão antigo sporo e ao alemão moderno Sporn (todos significando "espora"). A origem mais remota é o proto-indo-europeu *spere-, que significa "tornozelo" (veja spurn). A palavra também está relacionada ao holandês spoor e ao inglês antigo spor, que significavam "trilha, pegada, marca" (compare com spoor).

O uso mais amplo da palavra, como "qualquer coisa que estimula ou incita, um estímulo", surgiu no final do século XIV. A partir do século XIII, passou a designar a projeção afiada na perna de um galo. No século XVI, esse sentido se expandiu para outras coisas projetadas. A acepção "elevação que se projeta de uma massa montanhosa" foi registrada a partir da década de 1650. O uso ferroviário começou em 1837.

"Os sentidos amplos ... são típicos de uma classe ligada à equitação" [Weekley]. A expressão spur of the moment (1782) preserva a frase arcaica on the spur, que significava "com grande pressa" (década de 1520).

Esporas douradas foram mencionadas no início do século XIII como o símbolo distintivo de um cavaleiro. Daí surgiu a expressão win one's spurs (início do século XV), que significa "conquistar a cavalaria por um ato de bravura". Ser spurless no inglês médio (sporles) significava "estar sem esporas, despojado de título nobre ou de status de cavaleiro."

O sufixo inglês que forma substantivos agentes, equivalente ao latim -or. Nas palavras de origem nativa, representa o antigo inglês -ere (também -are no antigo Northumbrian), que significa "a pessoa que realiza uma ação", vindo do proto-germânico *-ari (cognatos: alemão -er, sueco -are, dinamarquês -ere), derivado do proto-germânico *-arjoz. Alguns acreditam que essa raiz seja idêntica e talvez uma adaptação do latim -arius (veja -ary).

Geralmente, é usada com palavras de origem germânica. Em palavras de origem latina, os verbos derivados de particípios passados latinos (incluindo a maioria dos verbos terminados em -ate) costumam adotar a terminação latina -or, assim como os verbos latinos que passaram pelo francês (como governor); mas há muitas exceções (eraser, laborer, promoter, deserter; sailor, bachelor), algumas das quais foram adaptadas do latim para o inglês no final do inglês médio.

O uso de -or e -ee na linguagem jurídica (como em lessor/lessee) para distinguir entre quem realiza a ação e quem a recebe conferiu ao sufixo -or um toque de profissionalismo. Isso o torna útil em palavras que têm um sentido profissional e um não profissional (como advisor/adviser, conductor/conducter, incubator/incubater, elevator/elevater).

    Publicidade

    Compartilhar "spurrier"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of spurrier

    Publicidade
    Tendências
    Entradas do dicionário perto de "spurrier"
    Publicidade