Publicidade

Significado de tarry

demorar; tardar; procrastinar

Etimologia e História de tarry

tarry(v.)

início do século 14, tarien, "atrasar-se em agir, procrastinar, retardar" (transitivo, um sentido agora obsoleto), uma palavra de origem incerta. Algumas fontes sugerem uma conexão com o latim tardare "atrasar." Outras sugerem alguma conexão com o Middle English formalmente idêntico tarien "excitar ira, provocar," que talvez seja do Old French tariier. O Middle English tinha anteriormente targen "atrasar-se em agir, ser lento" (c. 1200), da palavra Old French ou do Old English tergan, tirgan "incomodar, irritar, exasperar, provocar."

O significado intransitivo "permanecer, continuar em um lugar, estagiar" é atestado desde o final do século 14. Relacionado: Tarried; tarrying; tarrysome.

tarry(adj.)

No início do século XV, terrie significava "semelhante a alcatrão;" na década de 1550, passou a designar algo "constituído de ou parecido com alcatrão;" e na década de 1580, era usado para descrever algo "coberto de alcatrão." Essa evolução vem de tar (substantivo 1) + -y (2). De forma coloquial, por volta de 1822, a palavra ganhou o sentido de "ladrão" e apareceu em expressões como tarry fingers, referindo-se a coisas que grudam de maneira inadequada. O termo tarry-fingered foi usado para descrever alguém "desonesto, ladrão" (1808, Jamieson).

Entradas relacionadas

tipo de líquido espesso, viscoso e de cor escura usado como ungüento (para ovelhas), agente de calafetagem (para navios) e material incendiário, inglês médio tēr, do inglês antigo teoru, teru "piche, betume, resina, goma," literalmente "o piche de (certos tipos de) árvores," do proto-germânico *terw- (também fonte do nórdico antigo tjara, frísio antigo tera, holandês médio tar, holandês teer, alemão Teer).

De acordo com Watkins, isso é provavelmente uma derivação de *trewo-, do PIE *derw-, uma variante da raiz *deru- "ser firme, sólido, constante," com sentidos especializados "madeira, árvore" e derivados referindo-se a objetos feitos de madeira.

Tar baby "um problema pegajoso" (inglês americano) foi popularizado por uma história de Joel Chandler Harris "Uncle Remus" (1881), mas a história e a ideia são mais antigas no folclore negro (a história em dialeto foi impressa anteriormente como parte de "Bushy and Jack" na Harper's Monthly Magazine, maio de 1867, atribuída a Mary Hose). É atestada em 1948 como um termo pejorativo para "pessoa negra."

Dar uma beat (ou knock) the tar out of alguém é atestado em 1884; o tar é talvez eufemístico.

"atrasando, esperando, vagando," meados do século 14, substantivo verbal de tarry (v.). O inglês médio também tinha tarriance (meados do século 15).

Esse é um sufixo adjetival muito comum, que significa "cheio de, coberto por, ou caracterizado por" aquilo que o substantivo expressa. Ele vem do inglês médio -i, que por sua vez se origina do inglês antigo -ig, e tem raízes no proto-germânico *-iga-, derivado do proto-indo-europeu -(i)ko-, um sufixo adjetival. É cognato com elementos do grego -ikos e do latim -icus (veja -ic). Entre os cognatos germânicos, encontramos o holandês, dinamarquês e alemão -ig, além do gótico -egs.

A partir do século XIII, começou a ser usado com verbos (drowsy, clingy) e, no século XV, passou a aparecer também com outros adjetivos (crispy). Geralmente, era aplicado a palavras monossilábicas; quando usado em palavras com mais de duas sílabas, o efeito tende a se tornar cômico.

*

As formas variantes com -y para adjetivos curtos e comuns (vasty, hugy) ajudaram os poetas após a perda do -e, que era gramaticalmente vazio, mas metrically útil no final do inglês médio. Os poetas se adaptaram às formas com -y, muitas vezes de maneira artística, como em "Os vastos lugares desolados e a vasta planície" de Sackville. (and the huge plain teria quebrado a métrica).

Após a crítica de Coleridge, que considerava essa forma um artifício arcaico, os poetas abandonaram o uso de stilly (Moore provavelmente foi o último a usá-la com sucesso, em "Oft in the Stilly Night"), paly (que Keats e o próprio Coleridge haviam utilizado) e outras semelhantes.

Jespersen, em "Modern English Grammar" (1954), também menciona bleaky (Dryden), bluey, greeny e outras palavras relacionadas a cores, além de lanky, plumpy e stouty, além da gíria rummy. Ele observa que Vasty sobrevive apenas como uma imitação de Shakespeare; cooly e moisty (Chaucer, e por isso Spenser) são considerados completamente obsoletos. No entanto, ele nota que em alguns casos (haughty, dusky) essas formas mais longas parecem ter substituído as mais curtas.

    Publicidade

    Tendências de " tarry "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

    Compartilhar "tarry"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of tarry

    Publicidade
    Tendências
    Publicidade