廣告

blank 的詞源

blank(adj.)

13世紀早期,“白色,蒼白,無色”,來自法語“ blanc ”的“白色,閃耀”,源自法蘭克地區的“ *blank ”的“白色,閃耀”或其他日耳曼語源(比較古諾爾斯語“ blakkr ”,古英語“ blanca ”的“白馬”,古高地德語“ blanc ”,“ blanch ”和德語“ blank ”的“閃耀,明亮”)。這被重建爲來自原始日耳曼語“ *blangkaz ”的“閃耀,使人眩目”,是 PIE 根“ *bhel- (1) ” 的擴展形式,也指“發白的白色”。

“有空格的”意思可追溯至約1400年。 “無表情的”含義(a blank look)可追溯至1550年代。據說西班牙語 blanco 和意大利語 bianco 源自日耳曼語。相關詞彙: Blanklyblankness

blank(n.)

14世紀晚期作爲一種小型法國硬幣的名稱; 1550年代作爲“靶心中的空白區域”的意思,與 blank(形容詞)來源相同。 “空白空間”(在文件等中)的意思始於大約1570年。過時的“未中彩票”(1560年代)是 draw a blank “一無所獲”這個比喻表達的背後(至少在1822年已經有記錄)。

The court has itself a bad lottery's face,
Where ten draw a blank before one draws a place;
For a ticket in law who would give you thanks!
For that wheel contains scarce any but blanks.
[from Fielding's "The Lottery," 1732]
法庭本身就像一個糟糕的彩票,
十個人中有一個人得到位置,其他人都是空白;
在法律上,誰會因爲一張彩票而感謝你!
因爲那個輪子裏幾乎只有空白。
[來自菲爾丁的《彩票》,1732年]

自至少1854年以來(對於複合詞,如 blankety-blank),這個詞已經“爲了端莊起見,代替了一個詛咒詞”[OED],因爲在印刷中使用空白行來指示省略了這些詞或組成它們大部分的字母的位置。從1896年開始,作爲 blank cartridge 的縮寫(它本身可以追溯到1826年)。

blank(v.)

1540年代,“nonplus,disconcert,shut up”; 1560年代,“frustrate”,源自 blank(形容詞)在某種意義上。體育界的“擊敗(另一支隊伍)而不允許得分”的意思始於1870年(blank(名詞)作爲“比賽或競賽中的零分”始於1867年)。“變得空白或空虛”的意思是在1955年之前。口語中“完全忘記(某事),精神上變得空白”是在1990年代之前。相關: Blankedblanking

相關條目

女性專有名詞,源自意大利語,是 bianco 的女性形式,意爲“白色”,源自日耳曼語(參見 blank(形容詞))。與法語 Blanche 同源,也來自日耳曼語,與 Gwen 相似,意思相同。

約於1400年,及物動詞,“使變白,使變蒼白”,源自古法語 blanchir “變白,洗滌”,源自 blanc “白色”(11世紀; 參見 blank(形容詞))。早期用法還包括“粉刷”建築,“通過浸泡去除(杏仁等)的外殼”。不及物動詞“變白”的意義始於1768年。相關詞彙: Blanchedblanching

廣告

blank 的趨勢

根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

分享「blank

翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of blank

廣告
熱門詞彙
廣告