廣告

death 的詞源

death(n.)

古英語 deaþ 意為「生命的完全停止,死亡的行為或事實,死亡的狀態;死亡的原因」,在複數形式中,意為「鬼魂」,來自原始日耳曼語 *dauthuz(也來源於古撒克遜語 doth、古弗里西亞語 dath、荷蘭語 dood、古高地德語 tod、德語 Tod、古諾斯語 dauði、丹麥語 død、瑞典語 död、哥特語 dauus「死亡」),來自動詞詞幹 *dau-,可能來自原始印歐語詞根 *dheu- (3)「死」(參見 die (v.))。與原始日耳曼語 *-thuz 後綴,表示「行為、過程、狀態」。

I would not that death should take me asleep. I would not have him meerly seise me, and onely declare me to be dead, but win me, and overcome me. When I must shipwrack, I would do it in a sea, where mine impotencie might have some excuse; not in a sullen weedy lake, where I could not have so much as exercise for my swimming. [John Donne, letter to Sir Henry Goodere, Sept. 1608]
我不願意讓死亡在我睡著時奪走我。我不願意讓他僅僅抓住我,僅僅宣告我已死,而是要征服我,戰勝我。當我必須遇難時,我希望是在大海中,那裡我的無能可以有些藉口;而不是在一個陰鬱的雜草叢生的湖中,那裡我甚至無法練習游泳。

對於無生命的事物,「停止,結束」,14世紀晚期。從12世紀晚期開始,作為「擬人化的死亡,作為死亡象徵的骷髏」。作為「瘟疫,大規模死亡」,14世紀晚期(指第一次爆發的鼠疫;參見 Black Death)。Death's-head,作為死亡的象徵,始於1590年代。Death's door「接近死亡」始於1540年代。

作為一種語氣加強「至死,致命地」(如 hate (something) to death)始於1610年代;更早的表達為 to dead(14世紀早期)。俚語 be death on「非常擅長」始於1839年。be the death of「成為死亡的原因或機會」出現在莎士比亞(1596年)。表達 a fate worse than death 始於1810年,儘管這個概念古已有之。

Death row「專為被判死刑者設立的監獄部分」始於1912年。Death knell 記錄於1814年;death penalty「死刑」始於1844年;death rate 始於1859年。Death-throes「在某些情況下伴隨死亡的掙扎」始於約1300年。

相關條目

“1347-51年歐洲鼠疫流行病”,這是一個現代名稱,是由伊麗莎白·彭羅斯在1823年的英國曆史中引入英語的。大多數歐洲語言的當代14世紀名稱是類似於“大災難”或簡單地稱爲“瘟疫”; 而在英語中,它是 the pestilence(或在1361-2年迴歸後被稱爲 the first pestilence)。

“黑死病”一詞最初出現在16世紀瑞典和丹麥編年史中,但它是用於指1402-3年冰島的一次瘟疫(該地區在早期的爆發中倖免於難),奪去了那裏的大部分人口。 “黑色”一詞的確切含義並不清楚。該術語出現在1750年代的斯堪的納維亞作品的英語翻譯中。它於約1770年被引入德國,並應用於早期的爆發,然後帶有該意義被用於英語中。

公元12世紀中葉, dien, deighen,對於有知覺的生物來說,“停止生活”,可能來自古丹麥語 døja 或古諾斯語 deyja “死亡,逝去”,兩者都源自原始日耳曼語 *dawjan(源頭還包括古弗里斯蘭語 deja “殺死”,古撒克遜語 doian,古高地德語 touwen,哥特語 diwans “凡人”),源自 PIE 詞根 *dheu-(3)“逝去,死亡,變得無知”(源頭還包括古愛爾蘭語 dith “結束,死亡”,古教會斯拉夫語 daviti,俄語 davit' “窒息,受苦”)。

有人推測古英語中也有來自同一源頭的 *diegan,但在任何現存的文本中都找不到,並且更常用的詞是 steorfan(見 starve), sweltan(見 swelter), wesan dead(“變成死亡”),還有 forðgan 和其他委婉說法。

語言通常不會從國外借用詞彙來表達核心生活經歷,但“死亡”一詞是個例外; 它們經常被隱藏或改變爲委婉說法,出於迷信的恐懼。荷蘭的一個委婉說法翻譯爲“將菸斗交給 Maarten”。

在15世紀之前,通常拼寫爲 dege,並且在蘭開夏和蘇格蘭的一些地方仍然發音爲“dee”。植物方面,“變得無生命力,枯萎”在14世紀末出現; 在一般意義上“結束”從13世紀中葉開始。意思是“渴望或思念強烈”(如 dying to go)是口語,起源於1709年。從1580年代開始,用於比喻(聲音等); die away “逐漸減少”來自1670年代。die down “平息”始於1834年。相關詞彙: Dieddies

die out “滅絕”始於1865年。die game “堅持到底,保持勇敢、堅決和挑戰精神”(尤其是面對絞刑架的人)始於1793年。短語 never say die “不要放棄”始於1822年; 最早的上下文出現在水手的行話中。

"Never look so cloudy about it messmate," the latter continued in an unmoved tone—"Cheer up man, the rope is not twisted for your neck yet. Jack's alive; who's for a row? Never say die while there's a shot in the locker. Whup;" [Gerald Griffin, "Card Drawing," 1842]
“夥計,別那麼憂鬱,”後者以不動聲色的口吻繼續說道,“振作起來,繩子還沒爲你的脖子打結呢。傑克還活着; 誰要划船?別說死,只要還有子彈在彈藥箱裏。嗨; ” [傑拉爾德·格里芬,《抽牌》,1842年]
廣告

death 的趨勢

根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

分享「death

翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of death

廣告
熱門詞彙
廣告