Werbung

Bedeutung von Charles's Wain

Karlskarren; Wagen der Sterne; Großer Wagen

Herkunft und Geschichte von Charles's Wain

Charles's Wain(n.)

Der berühmte siebensternige Figurenhimmel im Norden, im Altenglischen Carles wægn, war in der mittelalterlichen Zeit mit Charlemagne verbunden, zuvor jedoch mit dem nahegelegenen hellen Stern Arcturus. Durch volkstümliche Etymologie wird Arcturus mit dem lateinischen Arturus „Arthur“ verknüpft, was das siebensternige Asterismus ins Zentrum der legendären Verbindung (oder Verwirrung) zwischen Arthur und Charlemagne rückt. Hinweise aus dem Niederländischen (zitiert in Grimms „Teutonic Mythology“) deuten darauf hin, dass es ursprünglich Wodens Wagen gewesen sein könnte. Neuere Bezeichnungen sind the Plough (seit dem 15. Jahrhundert, hauptsächlich britisch) und the Dipper (1833, hauptsächlich amerikanisch).

In einem mesopotamischen Text aus dem Jahr 1700 v. Chr. wird es als „der Wagen“ bezeichnet, und es wird im biblischen Buch Hiob erwähnt. Die sieben hellen Sterne im modernen Sternbild Großer Bär haben in der westlichen Geschichte mindestens seit der Zeit Homers eine doppelte Identität, da sie sowohl als Wagen als auch als Bär gesehen wurden: wie im Lateinischen plaustrum „Lastwagen, Ochsenkarren“ und arctos „Bär“, die beide für das siebensternige Muster verwendet wurden, ebenso wie die entsprechenden griechischen amaxa (attisch hamaxa) und arktos.

Die Identifikation mit einem Wagen ist leicht zu erkennen, wobei vier Sterne den Körper und drei den Griff darstellen. Die Identifikation mit einem Bär ist schwieriger, da die Figur einen längeren Schwanz als Körper hat. Wie Allen schreibt: „Die Anordnung der sieben Sterne ähnelt in keiner Weise dem Tier – tatsächlich das Gegenteil ....“ Aber er schlägt vor, dass die Identifikation „vielleicht aus Aristoteles’ Idee entstanden ist, dass sein Prototyp das einzige Wesen war, das es wagte, den gefrorenen Norden zu betreten.“ Die sieben Sterne waren in der Antike in der Breite des Mittelmeers zu Homers und klassischer Zeit nie unter dem Horizont sichtbar (heute aufgrund der Präzession der Tagundnachtgleichen nicht mehr so). Siehe auch arctic für die Identifikation des Bären mit dem Norden in der Antike.

Eine Vielzahl französischer und englischer Quellen aus der frühen Kolonialzeit vermerkt unabhängig, dass viele einheimische nordamerikanische Stämme im Nordosten die sieben Sterne schon lange als einen Bären sahen, der von drei Jägern verfolgt wird (oder von einem Jäger und seinen zwei Hunden).

Unter den germanischen Völkern scheint es nur ein Wagen gewesen zu sein. Ein angelsächsisches Astronomie-Handbuch aus dem 10. Jahrhundert verwendet das griechisch abgeleitete Aretos, erwähnt jedoch, dass die Ungelehrten es „Charles’s Wain“ nennen:

Arheton hatte an tungol on norð dæle, se haefð seofon steorran, & is for ði oþrum naman ge-hatan septemtrio, þone hatað læwede meon carles-wæn. ["Anglo-Saxon Manual of Astronomy"] 
Arheton hatte an tungol on norð dæle, se haefð seofon steorran, & is for ði oþrum naman ge-hatan septemtrio, þone hatað læwede meon carles-wæn. [„Angelsächsisches Astronomie-Handbuch“]

[Septemtrio, die sieben Ochsen, war ein weiterer römischer Name.] Das Sternbild wurde im Englischen wohl erst im späten 14. Jahrhundert sicher als Bär identifiziert.

Die Ungelehrten von heute werden korrigiert, dass die sieben Sterne nicht der Große Bär sind, sondern nur ein Teil dieses großen Sternbildes. Doch der Name „Bär“ gehört zu den sieben Sternen, und von Homers Zeit bis zu Thales bedeutete „der Bär“ genau das, aber moderne Astronomen machten ihn größer, um den Himmel zu ihrem Komfort aufzuteilen.

Von Rom über angelsächsisches England bis hin zu Arabien und Indien erwähnen alte Astronomie-Texten ein vermeintliches Duplikat des nördlichen Bären im südlichen Himmel, das von Norden nie sichtbar ist. Dies könnte auf Seemannslegenden über das Südkreuz basieren.

Verknüpfte Einträge

Ende des 14. Jahrhunderts, artik, „vom oder betreffend den Nordpol des Himmels“, aus dem Altfranzösischen artique und direkt aus dem Mittellateinischen articus, aus dem Lateinischen arcticus, aus dem Griechischen arktikos „im Norden“, wörtlich „von der (Konstellation) Bären“, von arktos „Bär“; auch „Großer Bär; die Region des Nordens“, wobei der Bär die bekannteste nordliche zirkumpolare Konstellation ist.

Dies stammt von *rkto-, der üblichen indoeuropäischen Wurzel für „Bär“ (auch Quelle des Avestischen aresho, Armenischen arj, Albanischen ari, Lateinischen ursus, Walisischen arth). Für Spekulationen darüber, warum das Germanische das Wort verlor, siehe bear (n.). Das -c- wurde ab den 1550er Jahren wiederhergestellt.

Im Mittelenglischen typischerweise von den Himmeln; in Bezug auf die Erde ist es seit dem frühen 15. Jahrhundert als „nördlich“ belegt; ab den 1660er Jahren als „kalt, frostig“. Als Substantiv, mit großem A-, „die nördlichen Polarregionen“, ab den 1560er Jahren.

Ende des 14. Jahrhunderts, orangefarbener heller Stern im Sternbild Bärenhüter (auch für das gesamte Sternbild verwendet), aus dem Lateinischen Arcturus, aus dem Griechischen Arktouros, wörtlich „Wächter des Bären“ (der helle Stern wurde in der Antike mit dem nahegelegenen Großen Wagen, dem „Big Dipper“, assoziiert, dem er zu folgen scheint, wenn er am Himmel zieht). Für das erste Element siehe arctic; das zweite Element ist das griechische ouros „Beobachter, Wächter, Beschützer“ (aus der PIE-Wurzel *wer- (3) „wahrnehmen, aufpassen“). Er ist der vierthellste der Fixsterne. Die doppelte Natur des Großen Bären/Oxenwagens (siehe Charles's Wain) hat dem Sternbild, das ihm folgt, zwei verschiedene Namen gegeben: Arktouros „Bärenwächter“ und Bootes, „Ochsenhüter.“

Arcturus in der Bibel (Hiob ix.9 und xxxviii.32) ist eine Fehlübersetzung von Hieronymus (fortgesetzt in der KJV) des hebräischen 'Ayish, das sich auf das bezieht, was wir als „Schüssel“ des Großen Wagens sehen. In Israel und Arabien schienen die sieben Sterne des Großen Bären ein Bier (die „Schüssel“) zu sein, gefolgt von drei Trauergästen. In der Septuaginta wurde es als Pleiada übersetzt, was ebenfalls inkorrekt ist.

Werbung

Trends von " Charles's Wain "

angepasst von books.google.com/ngrams/. Ngramme sind wahrscheinlich unzuverlässig.

"Charles's Wain" teilen

AI-generierte Übersetzung. Für den Originaltext, klicken Sie hier: Etymology, origin and meaning of Charles's Wain

Werbung
Trends
Wörterbucheinträge in der Nähe von "Charles's Wain"
Werbung