Werbung

Bedeutung von akimbo

mit den Händen in die Hüften gestützt; mit nach außen gebogenen Ellbogen

Herkunft und Geschichte von akimbo

akimbo(adv., adj.)

"mit den Händen auf den Hüften und den Ellbogen nach außen in scharfen Winkeln gebeugt," um 1400, in kenebowe, von unbekannter Herkunft, möglicherweise aus dem mittelenglichen Ausdruck in keen bow "in einem scharfen Winkel" (mit keen in seiner mittelenglichen Bedeutung von "scharf" + bow "Bogen"), oder von einem skandinavischen Wort ähnlich dem isländischen kengboginn "bogenförmig gebogen," obwohl dies anscheinend nicht in genau diesem Sinne verwendet wurde. Das Middle English Compendium vergleicht es mit dem altfranzösischen chane/kane/quenne "Kanne, Topf, Krug." Viele Sprachen verwenden eine Teekannenmetapher dafür, wie zum Beispiel das moderne Französisch faire le pot a deux anses "mit der Kanne mit zwei Griffen spielen."

Verknüpfte Einträge

Der protoindoeuropäische Wortstamm bedeutet „biegen“ und hat Ableitungen hervorgebracht, die sich auf gebogene, biegsame oder gekrümmte Objekte beziehen.

Er könnte Teil folgender Wörter sein: akimbo; bagel; bight; bog; bow (Verb) „den Körper biegen“; bow (Substantiv 1) „Waffe zum Schießen von Pfeilen“; bow (Substantiv 2) „Vorderteil eines Schiffs“; bowsprit; buxom; elbow.

Er könnte auch die Quelle für folgende Begriffe sein: Sanskrit bhujati „biegt, schiebt beiseite“; Altenglisch bugan, Deutsch biegen, Gotisch biugan „biegen“; Althochdeutsch boug, Altenglisch beag „ein Ring“.

    Werbung

    Trends von " akimbo "

    angepasst von books.google.com/ngrams/. Ngramme sind wahrscheinlich unzuverlässig.

    "akimbo" teilen

    AI-generierte Übersetzung. Für den Originaltext, klicken Sie hier: Etymology, origin and meaning of akimbo

    Werbung
    Trends
    Wörterbucheinträge in der Nähe von "akimbo"
    Werbung