Werbung

Bedeutung von bung

Stopfen; Verschluss; Bungsloch

Herkunft und Geschichte von bung

bung(n.)

In der Mitte des 15. Jahrhunderts bezeichnete das Wort einen „großen Stopfen für ein Fass“. Die Herkunft ist unklar. Möglicherweise stammt es aus dem Mittelniederländischen bonge, was „Stopfen“ bedeutet. Eine andere Möglichkeit ist, dass es aus dem Französischen bonde kommt, was „Bung, Bungloch“ (15. Jahrhundert) bedeutet. Dieses französische Wort könnte germanischen Ursprungs sein, oder die germanischen Begriffe könnten aus dem Romanischen entlehnt worden sein. Es könnte auch aus dem gallischen *bunda stammen, was man mit den altirischen bonn, dem gälischen bonn und dem walisischen bon vergleichen kann, die alle „Basis, Sohle des Fußes“ bedeuten. Es ist sogar denkbar, dass einer oder beide dieser Ursprünge letztlich vom lateinischen puncta abgeleitet sind, was „Loch“ bedeutet (abgeleitet von der indogermanischen Wurzel *peuk-, die „stechen“ bedeutet). Ab den 1570er Jahren wurde der Begriff dann auf die Öffnung des Fasses selbst übertragen (auch bekannt als bung-hole).

Verknüpfte Einträge

Also bunghole, „Loch in einem Fass, durch das es gefüllt wird, verschlossen mit einem Stopfen“, 1570er Jahre, abgeleitet von bung (Substantiv) + hole (Substantiv). Die Bedeutung erweiterte sich um 1600 zu „After“.

auch *peug-, eine protoindoeuropäische Wurzel, die „stechen“ bedeutet.

Sie könnte Teil folgender Wörter sein: appoint; appointment; bung; compunction; contrapuntal; expugn; expunge; impugn; interpunction; oppugn; pink; poignant; point; pointe; pointillism; poniard; pounce; pugilism; pugilist; pugnacious; pugnacity; punch (n.1) „spitzes Werkzeug zum Lochen oder Prägung“; punch (n.3) „schneller Schlag mit der Faust“; punch (v.) „mit der Faust schlagen“; puncheon (n.2) „spitzes Werkzeug zum Lochen oder Stechen“; punctilio; punctilious; punctual; punctuate; punctuation; puncture; pungent; punty; pygmy; repugn; repugnance; repugnant.

Sie könnte auch die Quelle für folgende Begriffe sein: Griechisch pyx „mit geballter Faust“, pygme „Faust, Boxen“, pyktes „Boxer“; Latein pugnare „kämpfen“, besonders mit den Fäusten, pungere „stechen, durchstechen“.

    Werbung

    Trends von " bung "

    angepasst von books.google.com/ngrams/. Ngramme sind wahrscheinlich unzuverlässig.

    "bung" teilen

    AI-generierte Übersetzung. Für den Originaltext, klicken Sie hier: Etymology, origin and meaning of bung

    Werbung
    Trends
    Wörterbucheinträge in der Nähe von "bung"
    Werbung