Werbung

Bedeutung von continental

kontinental; zum Kontinent gehörend; europäisch

Herkunft und Geschichte von continental

continental(adj.)

1818 wurde der Begriff als rein geografischer Ausdruck geprägt, der „sich auf einen Kontinent beziehend oder dessen Eigenschaften beschreibend“ ist. Er setzt sich zusammen aus continent (Substantiv) und -al (1). In Bezug auf das europäische Festland, im Gegensatz zu Großbritannien, ist die Verwendung seit 1760 belegt.

Continental breakfast (das Frühstück, das auf dem Kontinent im Gegensatz zu dem in Großbritannien serviert wird) ist seit 1855 belegt. Ab 1774 wurde der Begriff auch verwendet, um „die Regierung und die Angelegenheiten der 13 revolutionären britisch-amerikanischen Kolonien“ zu beschreiben. Der Continental Congress wurde ab 1775 so genannt.

Continental divide bezeichnete „die Linie über einen Kontinent, an der das Wasser auf der einen Seite in einen Ozean oder ein Meer und auf der anderen Seite in ein anderes Gewässer abfließt“ und war bereits 1865 gebräuchlich. Continental slope, die „Neigung zwischen dem äußeren Rand des Kontinentalsockels und dem Meeresboden“, stammt aus dem Jahr 1849. Continental shelf bezeichnet das „Gebiet des flachen Meeres um einen Kontinent, das geologisch zum Kontinent gehört“ und ist seit 1888 belegt.

Continental drift, also die „langsame Bewegung der Kontinente über die Erdoberfläche im Laufe geologischer Zeit“ (1925), ist eine Übersetzung des deutschen Begriffs Kontinentalverschiebung, der 1912 von dem deutschen Wissenschaftler Alfred Wegener (1880-1930) vorgeschlagen wurde. Die Theorie fand jedoch erst nach etwa 1950 breite Akzeptanz.

continental(n.)

Im Jahr 1777 bezeichnete der Begriff „Continental“ einen „Soldaten der regulären Armee der aufständischen britisch-amerikanischen Kolonien“. Dies leitet sich von continental (Adjektiv) in seiner speziellen Bedeutung ab. Im allgemeineren Sinne, also als „Einheimischer oder Bewohner eines Kontinents“, wurde der Begriff ab 1828 verwendet.

Zusätzlich wurde „Continental“ auch für das Papiergeld verwendet, das von den aufständischen Kolonien ausgegeben wurde. Aufgrund seiner Entwertung entstand der Ausdruck not worth a continental, der anscheinend erst ab 1851 belegt ist. Manchmal hörte man auch not worth a continental dime.

Verknüpfte Einträge

In den 1550er Jahren wurde das Wort im Sinne von "zusammenhängendes Stück Land" verwendet, abgeleitet von continent land (Mitte des 15. Jahrhunderts). Dies übersetzte das mittellateinische terra continens, was so viel wie "zusammenhängendes Land" bedeutet. Der Ursprung liegt im lateinischen continens, was "fortdauernd" oder "ununterbrochen" bedeutet. Es handelt sich dabei um das Partizip Präsens von continere, was so viel wie "zusammenhalten" oder "einschließen" heißt. Dieses Wort setzt sich zusammen aus einer assimilierten Form von com, was "mit" oder "zusammen" bedeutet (siehe con-), und tenere, was "halten" bedeutet. Letzteres stammt von der indoeuropäischen Wurzel *ten-, die "dehnen" oder "strecken" bedeutet.

Ab den 1610er Jahren wurde der Begriff dann verwendet, um "eine der großen Landmassen des Globus" zu beschreiben. Ab etwa 1600 bezeichnete es auch "das europäische Festland" aus der Perspektive Großbritanniens.

1825, im Amerikanischen Englisch entstanden, aus inter- für „zwischen“ + continental (Adjektiv). Bei Raketen und Geschossen verwendet seit 1956.

Werbung

Trends von " continental "

angepasst von books.google.com/ngrams/. Ngramme sind wahrscheinlich unzuverlässig.

"continental" teilen

AI-generierte Übersetzung. Für den Originaltext, klicken Sie hier: Etymology, origin and meaning of continental

Werbung
Trends
Werbung